ЧОЛО — ФРАЗЕОЛОГІЯ
підніма́ти (підійма́ти і т.ін.) / підня́ти (підійня́ти і т.ін.) чоло́, уроч.
Відроджуватися.
Приклади
- Степи квітчасті Сонце залило, Син землі у сонці-щасті Підніма чоло (Т. Масенко)
хили́ти (клони́ти) го́лову (чоло́).
перед ким і без додатка. Виявляти покору перед ким-небудь, підкорятися комусь.
Приклади
- Рутенців плем'я перед ним хилило чоло покірно І голосило на весь світ його [князя] славу безмірно (І. Франко)
- Вої його не з тих, що хилять голови: ліпше впадуть вони на полі ратнім, аніж дадуть в колодку себе забити, ганьбою невільницькою очорнити (Д. Міщенко)
перед ким--чим. Виявляти шану, повагу до кого-, чого-небудь.
Приклади
- [Валентин:] Ареопаг, філософи премудрі чоло клонили перед ним (Леся Українка)
- Колись гордий противник усякої кривди, тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (О. Кобринська)
тільки хили́ти го́лову (чоло́). Журитися, засмучуватися, бути у відчаї, втрачати надію на щось.
Приклади
- — Та не хили ти голови так, Тихоне. Вийшло так якось по-дурному,— і він розповідав, що голова саме поїхав був кудись, не вдалось перебалакати (А. Головко)
схиля́ти (клони́ти) го́лову (чоло́) перед ким--чим.
Виявляти велику шану, повагу до кого-, чого-небудь; благоговіти.
Приклади
- [Валентин:] Ареопаг, філософи премудрі чоло клонили перед ним (Леся Українка)
- Тут [в Арджанті] кожен приїжджий схиляє голову перед талантом великого індійського народу (В. Минко)
- Колись гордий противник усякої кривди тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (Н. Кобринська)
Сократ. Чоло Сократа.
Грецький філософ Сократ (469—399 до н.е.) виступав в Афінах з викладом свого вчення. Ці виступи були визнані небезпечними для держави, філософа судили й винесли йому смертний вирок. Сократ помер, випивши келих отрути. Як свідчать учні й сучасники Сократа, він справляв величезне враження силою своєї діалектики, вмінням вести полеміку, невтомним дослідницьким розумом, гострою іронією, а також зовнішністю вченого-мислителя.
Приклади
- Його пильний погляд враз схопив і набряки під очима і поріділе волосся над високим «сократівським» чолом і дрібні зморшки на вилицях. (З. Тулуб, В степу безкраїм)
-
Прийдешні Сократи до суті ітимуть крізь сутінь…
А ми вже перейдем і станем клітинами суті.
(Б. Олійник, І вийдуть по музу…)
у по́ті [свого] чола́ ́(́лиця́)́.
Докладаючи великих зусиль; напружено, самовіддано і т.ін.
Приклади
- в поту́ лиця́. Як праотець Адам, ходжу я тут за плугом, В поту лиця свій хліб насущний їм (П. Куліш)
- У поті свого лиця ти їстимеш хліб, аж поки не вернешся в землю, бо з неї ти взятий.. Бо ти порох,— і до пороху вернешся (Біблія, кн. Буття, 3, 19)
- Буде живою душа — зможемо і хліб виростити на своїй землі, хоч і в поті свого чола! (З журналу)
- Величезна кількість же малих людей, отих, що здобували у поті чола свого хліб,.. позбавлена зараз перспективи і жодної надії (О. Довженко)
- Бог… пронав їх [Адама і Єву] з раю на грішну землю, суворо сказавши, що будуть вони здобувати гіркий хліб у поті чола свого (І. Цюпа)
- Микола з Андрієм трудилися в поті чола (Ю. Збанацький)
- Яка вона все-таки, безконечна — соціальна нива! Якщо, звісно, поратися на ній в поті чола (З газети)
- Франко оддає своє серце і всі свої симпатії тим, хто в поті чола добуває хліб (М. Коцюбинський)
- Цілісіньку ніч носили й носили в поті чола землю й насипали гору (Легенди..)
би́ти чо́лом кому, перед ким.
Просити кого-небудь про щось.
Приклади
- Шпигай, Катрусю, але дозволь бити чолом лікареві Семенові Яковичу, щоб увільнив мене від цієї іглотерапії (І. Цюпа)
дава́ти (віддава́ти) / да́ти (відда́ти) чоло́м, уроч.
перед ким--чим. Високо шанувати чиїсь заслуги, риси характеру і т.ін. схилятися перед ним; вклонятися.
Приклади
- — Громада наша, чолом даючи перед вашим [Макара Івановича] патріотизмом і заслугами, припоручила мені прохати вас поїхати депутатом на похорон і завезти вінок (М. Коцюбинський)
кому і без додатка. На знак пошани низько схиляти голову, вітаючи кого-небудь, дякуючи комусь і т.ін.; вклонятися.
Приклади
- [Гиря:] На, Йване! Оддаю тобі свій завтрашній пай [хліба], бо сам уже давно на порціях живу. [Стоножка (чолом йому давши):] Спасибі вам!.. Спасибі!.. (М. Куліш)
- Старий батько Сидить коло хати, Та вчить внука маленького Чолом оддавати (Т. Шевченко)
- Входе [входить] в хату, роздивився.., Та й хазяйці дав чолом (І. Манжура)
чо́лом тобі́ (вам), заст.
Форма шанобливого вітання при зустрічі.
Приклади
- — Чолом вам, панове громадо! Чолом і тобі, пане полковнику! Ну… як же ти вернувсь до табору, не маючи коня? (П. Куліш)
не схили́ти / не схиля́ти голови́ (чола́, ши́ї і т.ін.) перед ким-, чим-небудь, рідко кому, чому.
Не здатися, не підкоритися. *Образно.
Приклади
- Перед султаном не склонимось ми, Шиї не схилим магнатам, З рідними будемо жити людьми, З другом і братом! (М. Рильський)
- Вони не схилять перед катом чол, продажних шкур немає в їхнім стані (В. Сосюра)
- Міста і села всієї України не схилили голови перед загарбниками. Партизани і підпільники вступають у жорстоку боротьбу з ворогом (Д. Бедзик)
на ло́бі (на чолі́) напи́сано у кого.
Відразу видно, помітно що-небудь із зовнішнього вигляду когось.
Приклади
- Заходимо, а там сидить… товариш інженер. Ну, хто він такий, на чолі в нього не написано (М.Ю. Тарновський)
- Хоч на лобі в неї не написано було, що вона старша, але Порфир одразу це вловив із самого її милостивого тону розмови, з підкресленої чемності (О. Гончар)
- — І тут уже я не міг стерпіти. Адже в Боба й на лобі написано було, що то його батько, то чого ж це він привселюдно називає його оцим чоловіком, чому не зізнається, що він син Мусіїв? (Є. Гуцало)
вда́рити чоло́м.
заст., кому. Попросити, поклопотати про щось перед людьми, наділеними владою.
Приклади
- Стадницький, розуміючи примхи настрою і часу, вдарив чолом цариці на дворянство (М. Стельмах)
Шанобливо вклонитися, привітавшись до кого-небудь, запрошуючи когось або прощаючись з кимсь.
Приклади
- — Грай, музико! До світ сонця Все проп'ю, щоб люди знали! — Коли знов хтось до віконця: — Наша мати захворали! І гульвіси і музики Мовчки випили по чарці, Враз зробились без'язикі, Чолом вдарили шинкарці (П. Грабовський)
- — Просимо вас, дядьку, до вітальні, на Шевченків вечір,— низько вдарила чолом Леся (М. Олійник)
стоя́ти на чолі́ кого, чого.
Бути керівником, вожаком кого-, чого-небудь, очолювати когось, щось.
Приклади
- Козаки становили запорізьке військо, на чолі якого стояв виборний ватажок — гетьман (Опов.)
на чолі́.
з ким. Керований, очолюваний ким-небудь.
Приклади
- В рядах пугачовських повстанців були й повстанці башкири на чолі з воїном та поетом Салаватом Юлаєвим (М. Рильський)
- Їй здавалось, що проти неї назустріч вийде вся бієвська громада з головою на чолі (І. Нечуй-Левицький)
кого, чого. Керуючи ким-, чим-небудь, очолюючи когось, щось.
Приклади
- Іван Оленчук прибув до броду на чолі цілої валки, підняв усіх жителів свого кутка.. — від старого до малого рятувати броди (О. Гончар)
- На чолі полку мчить Тарас. Його вигляд страшний. Бурхає полум'я (О. Довженко)
У поті чола.
Цитата з Біблії. Виганяючи Ддама з раю, Бог сказав йому: «У поті чола твого їстимеш хліб» (Буття, 3, 19).
У переносному значенні — добувати щось тяжкою працею, з великими труднощами. Приклади
У переносному значенні — добувати щось тяжкою працею, з великими труднощами. Приклади
- Зрештою, якщо ж із твору автор нам не являється, значить — твір ремісницький, зроблений у поті чола, а не вичаклуваний у духовному злеті. (Г. Паламарчук, Будьмо ретельнішими)
- Ось він, трудяга з трудяг, згорблений, голоногий, запнутий рушником, ось про кого справді скажеш: в поті чола добуває свій хліб… (О. Гончар, Японські етюди)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також