ЧОЛО — ФРАЗЕОЛОГІЯ

підніма́ти (підійма́ти і т.ін.) / підня́ти (підійня́ти і т.ін.) чоло́, уроч.

Відроджуватися. Приклади
  • Степи квітчасті Сонце залило, Син землі у сонці-щасті Підніма чоло (Т. Масенко)

хили́ти (клони́ти) го́лову (чоло́).

перед ким і без додатка. Виявляти покору перед ким-небудь, підкорятися комусь. Приклади
  • Рутенців плем'я перед ним хилило чоло покірно І голосило на весь світ його [князя] славу безмірно (І. Франко)
  • Вої його не з тих, що хилять голови: ліпше впадуть вони на полі ратнім, аніж дадуть в колодку себе забити, ганьбою невільницькою очорнити (Д. Міщенко)
перед ким--чим. Виявляти шану, повагу до кого-, чого-небудь. Приклади
  • [Валентин:] Ареопаг, філософи премудрі чоло клонили перед ним (Леся Українка)
  • Колись гордий противник усякої кривди, тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (О. Кобринська)
тільки хили́ти го́лову (чоло́). Журитися, засмучуватися, бути у відчаї, втрачати надію на щось. Приклади
  • — Та не хили ти голови так, Тихоне. Вийшло так якось по-дурному,— і він розповідав, що голова саме поїхав був кудись, не вдалось перебалакати (А. Головко)

схиля́ти (клони́ти) го́лову (чоло́) перед ким--чим.

Виявляти велику шану, повагу до кого-, чого-небудь; благоговіти. Приклади
  • [Валентин:] Ареопаг, філософи премудрі чоло клонили перед ним (Леся Українка)
  • Тут [в Арджанті] кожен приїжджий схиляє голову перед талантом великого індійського народу (В. Минко)
  • Колись гордий противник усякої кривди тепер низько клонив [суддя] перед нею голову (Н. Кобринська)

Сократ. Чоло Сократа.

Грецький філософ Сократ (469—399 до н.е.) виступав в Афінах з викладом свого вчення. Ці виступи були визнані небезпечними для держави, філософа судили й винесли йому смертний вирок. Сократ помер, випивши келих отрути. Як свідчать учні й сучасники Сократа, він справляв величезне враження силою своєї діалектики, вмінням вести полеміку, невтомним дослідницьким розумом, гострою іронією, а також зовнішністю вченого-мислителя. Приклади
  • Його пильний погляд враз схопив і набряки під очима і поріділе волосся над високим «сократівським» чолом і дрібні зморшки на вилицях. (З. Тулуб, В степу безкраїм)
  • Прийдешні Сократи до суті ітимуть крізь сутінь…
    А ми вже перейдем і станем клітинами суті.
    (Б. Олійник, І вийдуть по музу…)

у по́ті [свого] чола́ ́(́лиця́)́.

Докладаючи великих зусиль; напружено, самовіддано і т.ін. Приклади
  • в поту́ лиця́. Як праотець Адам, ходжу я тут за плугом, В поту лиця свій хліб насущний їм (П. Куліш)
  • У поті свого лиця ти їстимеш хліб, аж поки не вернешся в землю, бо з неї ти взятий.. Бо ти порох,— і до пороху вернешся (Біблія, кн. Буття, 3, 19)
  • Буде живою душа — зможемо і хліб виростити на своїй землі, хоч і в поті свого чола! (З журналу)
  • Величезна кількість же малих людей, отих, що здобували у поті чола свого хліб,.. позбавлена зараз перспективи і жодної надії (О. Довженко)
  • Бог… пронав їх [Адама і Єву] з раю на грішну землю, суворо сказавши, що будуть вони здобувати гіркий хліб у поті чола свого (І. Цюпа)
  • Микола з Андрієм трудилися в поті чола (Ю. Збанацький)
  • Яка вона все-таки, безконечна — соціальна нива! Якщо, звісно, поратися на ній в поті чола (З газети)
  • Франко оддає своє серце і всі свої симпатії тим, хто в поті чола добуває хліб (М. Коцюбинський)
  • Цілісіньку ніч носили й носили в поті чола землю й насипали гору (Легенди..)

би́ти чо́лом кому, перед ким.

Просити кого-небудь про щось. Приклади
  • Шпигай, Катрусю, але дозволь бити чолом лікареві Семенові Яковичу, щоб увільнив мене від цієї іглотерапії (І. Цюпа)

дава́ти (віддава́ти) / да́ти (відда́ти) чоло́м, уроч.

перед ким--чим. Високо шанувати чиїсь заслуги, риси характеру і т.ін. схилятися перед ним; вклонятися. Приклади
  • — Громада наша, чолом даючи перед вашим [Макара Івановича] патріотизмом і заслугами, припоручила мені прохати вас поїхати депутатом на похорон і завезти вінок (М. Коцюбинський)
кому і без додатка. На знак пошани низько схиляти голову, вітаючи кого-небудь, дякуючи комусь і т.ін.; вклонятися. Приклади
  • [Гиря:] На, Йване! Оддаю тобі свій завтрашній пай [хліба], бо сам уже давно на порціях живу. [Стоножка (чолом йому давши):] Спасибі вам!.. Спасибі!.. (М. Куліш)
  • Старий батько Сидить коло хати, Та вчить внука маленького Чолом оддавати (Т. Шевченко)
  • Входе [входить] в хату, роздивився.., Та й хазяйці дав чолом (І. Манжура)

чо́лом тобі́ (вам), заст.

Форма шанобливого вітання при зустрічі. Приклади
  • Чолом вам, панове громадо! Чолом і тобі, пане полковнику! Ну… як же ти вернувсь до табору, не маючи коня? (П. Куліш)

не схили́ти / не схиля́ти голови́ (чола́, ши́ї і т.ін.) перед ким-, чим-небудь, рідко кому, чому.

Не здатися, не підкоритися. *Образно. Приклади
  • Перед султаном не склонимось ми, Шиї не схилим магнатам, З рідними будемо жити людьми, З другом і братом! (М. Рильський)
  • Вони не схилять перед катом чол, продажних шкур немає в їхнім стані (В. Сосюра)
  • Міста і села всієї України не схилили голови перед загарбниками. Партизани і підпільники вступають у жорстоку боротьбу з ворогом (Д. Бедзик)

на ло́бі (на чолі́) напи́сано у кого.

Відразу видно, помітно що-небудь із зовнішнього вигляду когось. Приклади
  • Заходимо, а там сидить… товариш інженер. Ну, хто він такий, на чолі в нього не написано (М.Ю. Тарновський)
  • Хоч на лобі в неї не написано було, що вона старша, але Порфир одразу це вловив із самого її милостивого тону розмови, з підкресленої чемності (О. Гончар)
  • — І тут уже я не міг стерпіти. Адже в Боба й на лобі написано було, що то його батько, то чого ж це він привселюдно називає його оцим чоловіком, чому не зізнається, що він син Мусіїв? (Є. Гуцало)

вда́рити чоло́м.

заст., кому. Попросити, поклопотати про щось перед людьми, наділеними владою. Приклади
  • Стадницький, розуміючи примхи настрою і часу, вдарив чолом цариці на дворянство (М. Стельмах)
Шанобливо вклонитися, привітавшись до кого-небудь, запрошуючи когось або прощаючись з кимсь. Приклади
  • — Грай, музико! До світ сонця Все проп'ю, щоб люди знали! — Коли знов хтось до віконця: — Наша мати захворали! І гульвіси і музики Мовчки випили по чарці, Враз зробились без'язикі, Чолом вдарили шинкарці (П. Грабовський)
  • — Просимо вас, дядьку, до вітальні, на Шевченків вечір,— низько вдарила чолом Леся (М. Олійник)

стоя́ти на чолі́ кого, чого.

Бути керівником, вожаком кого-, чого-небудь, очолювати когось, щось. Приклади
  • Козаки становили запорізьке військо, на чолі якого стояв виборний ватажок — гетьман (Опов.)

на чолі́.

з ким. Керований, очолюваний ким-небудь. Приклади
  • В рядах пугачовських повстанців були й повстанці башкири на чолі з воїном та поетом Салаватом Юлаєвим (М. Рильський)
  • Їй здавалось, що проти неї назустріч вийде вся бієвська громада з головою на чолі (І. Нечуй-Левицький)
кого, чого. Керуючи ким-, чим-небудь, очолюючи когось, щось. Приклади
  • Іван Оленчук прибув до броду на чолі цілої валки, підняв усіх жителів свого кутка.. — від старого до малого рятувати броди (О. Гончар)
  • На чолі полку мчить Тарас. Його вигляд страшний. Бурхає полум'я (О. Довженко)

У поті чола.

Цитата з Біблії. Виганяючи Ддама з раю, Бог сказав йому: «У поті чола твого їстимеш хліб» (Буття, 3, 19).
У переносному значенні — добувати щось тяжкою працею, з великими труднощами.
Приклади
  • Зрештою, якщо ж із твору автор нам не являється, значить — твір ремісницький, зроблений у поті чола, а не вичаклуваний у духовному злеті. (Г. Паламарчук, Будьмо ретельнішими)
  • Ось він, трудяга з трудяг, згорблений, голоногий, запнутий рушником, ось про кого справді скажеш: в поті чола добуває свій хліб… (О. Гончар, Японські етюди)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання