БОДАЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
щоб тобі язик відняло!
Правильніше:
бодай тобі заціпило! бодай ти (а щоб ти) занімів!
Мова – не калька: словник української мови
щоб йому пусто було!
Правильніше:
хай (бодай) йому всячина!
Мова – не калька: словник української мови
хоча б
Правильніше:
бодай
Мова – не калька: словник української мови
хоч скільки-небудь
Правильніше:
бодай трохи
Мова – не калька: словник української мови
тіпун тобі на язик
Правильніше:
пипоть тобі на язик; щоб тобі поприндило! бодай тобі заціпило! бодай тобі з такою мовою!
Мова – не калька: словник української мови
провалитися мені на цьому місці
Правильніше:
щоб я пропав; щоб я з цього місця не встав; бодай мій слід запав
Мова – не калька: словник української мови
по меншій (по крайній) мірі
Правильніше:
принаймні; щонайменше; хоча б; бодай; принайменше
Мова – не калька: словник української мови
не вартує й згадувати
Правильніше:
бодай не згадувати
Мова – не калька: словник української мови
краще не згадувати
Правильніше:
бодай [і] не казати
Мова – не калька: словник української мови
краще не говорити
Правильніше:
бодай не (шкода) казати
Мова – не калька: словник української мови
Принаймні, щонайменше і по крайній мірі
Замініть кальку по крайній мірі на один з правильних варіантів:
принаймні, хоча б, бодай – у допустово-обмежувальному значенні;
щонайменше – коли є вказівка на кількість.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
У нас люди по крайній мірі не голодують. | У нас люди принаймні не голодують. |
Круг неї було по крайній мірі десять залицяльників. | Круг неї було щонайменше десять залицяльників. |