ШАРА — ЕТИМОЛОГІЯ

ша́ра «великий дощ»«Питання історії і діал. східнослов. мов»

очевидно, фо-нетичний варіант слова [ша́рга] «сира буряна погода» (див.);

шарґа́ «білий бик»

запозичення з угорської мови;
уг. sárga «жовтий; блідий; (про масть) каштановий, буланий», sár (заст.) «тс.» запозичене з давньо-тюркської мови, пор. чув. шурӑ, шур «білий», сарӑ «жовтий», а також кирг. каз. ккалп. ног. аз. тат. сары, тур. ст. sarı, уйг. серик, дтюрк. sarїγ «тс.», у мовах монгольської родини – монг. шар, бур. шара «жовтий»;
у деяких тюркських мовах (булгарській, давньочуваській, хозарській) у давні часи, очевидно, мало значення «жовтий» і «білий»;
ч. šarga «гнідий віл», схв. ша́рга «перістий віл (часто як прізвисько)»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сары азербайджанська
шара «жовтий» бурятська
sarїγ «тс.» давньотюркська
сары казахська
сары каракалпакська
сары киргизька
шар монгольська
сары ногайська
ша́рга «перістий віл (часто як прізвисько)» сербохорватська
сары татарська
sarı (ст.) турецька
sárga «жовтий; блідий; (про масть) каштановий, буланий» угорська
серик уйгурська
šarga «гнідий віл» чеська
шурӑ чуваська
шур «білий» чуваська
сарӑ «жовтий» чуваська

ша́рий «сірий, темно-сірий»

п. szary «сірий» cпоріднене з укр. си́вий, cі́рий;
запозичення з польської мови;
бр. шэ́ры «сірий», ч. šerý, ч. ст. šĕrý, слц. šerý, вл. šĕry, нл. šery;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шарі́ти «сіріти»
шаро́вий «сірий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шэ́ры «сірий» білоруська
šĕry верхньолужицька
šery нижньолужицька
szary «сірий» польська
šerý словацька
си́вий українська
cі́рий українська
šerý чеська
šĕrý (ст.) чеська

шар «ряд»

запозичене з німецької мови (можливо, за посередництвом польської);
нвн. Schar (свн. schar, двн. skara) «на-товп, сила, купа; зграя (птахів), косяк (риб), велика кількість (низка) однорід-них предметів або істот» пов’язане з дісл. skari «загін», що споріднене з умбр. karu «частина», лат. carō «шматок м’яса; тіло», а також із псл. kora, укр. кора́;
припущення про праслов’янське похо-дження слова (Brückner 540) не обґрун-товане ні формально, ні семантично;
р. [шар] «схил покрівлі», п. [szar] «ряд (в’язок соломи або ґонти на даху)», ч. šar, слц. šiar «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шари́ «покрівля»
ша́ро́к «ряд»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
skara давньоверхньонімецька
skari «загін» давньоісландська
carō «шматок м’яса; тіло» латинська
Schar «на-товп, сила, купа; зграя (птахів), косяк (риб), велика кількість (низка) однорід-них предметів або істот» (свн. schar, двн. skara) нововерхньонімецька
szar «ряд (в’язок соломи або ґонти на даху)» польська
kora праслов’янська
шар «схил покрівлі» російська
schar середньоверхньнімецька
šiar «тс.» словацька
кора́ українська
karu «частина» умбрська
šar чеська

шарі́ти «ставати червоним (пере-важно про обличчя); виділятися черво-ним або рожевим кольором»

очевидно, давнє запозичення з тюркських мов;
пор. чув. сарла «фарбувати», дтюрк. sїr «фарба», sїrčї «художник», алт. туркм. каз. ккалп. тат. сырла «фарбувати», кирг. сырда, уйг. сирла «тс.», які пов’язуються з чув. сӑр, сӑрӑ «фарба», алт. каз. ккалп. ног. туркм. тат. сыр, узб. сир «тс.», уйг. сир «лак, глазур», пор. і монг. калм. шир «фарба»;
існує також припущення (Arnim ZfSlPh 9, 406) про те, що безпосереднім джерелом запозичення є тюрк. saryγ «білий; жовтий» (пор. укр. [шарґа́] «білий бик»);
спроба пов’язання з си́зий (Petersson BSl. Wortst. 28) викликає сумнів;
р. [ша́рить] «фарбувати, розписувати», др. шаръ «фарба, колір», болг. ша́ря «фарбую», м. шари «розмальовує», схв. ша́рати «розмальовувати, фарбувати», слн. šára «строкатість», šárаst «строкатий», стсл. шаръ «фарба»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сырла «фарбувати» алтайська
сыр алтайська
ша́ря «фарбую» болгарська
шаръ «фарба, колір» давньоруська
sїr «фарба» давньотюркська
sїrčї «художник» давньотюркська
сырла «фарбувати» казахська
сыр казахська
шир «фарба» калмицька
сырла «фарбувати» каракалпакська
сыр каракалпакська
сырда киргизька
шари «розмальовує» македонська
шир «фарба» монгольська
сыр ногайська
ша́рить «фарбувати, розписувати» російська
ша́рати «розмальовувати, фарбувати» сербохорватська
šára «строкатість»«строкатий» словенська
šárаst «строкатість»«строкатий» словенська
шаръ «фарба» старослов’янська
сырла «фарбувати» татарська
сыр татарська
сырла «фарбувати» туркменська
сыр туркменська
saryγ «білий; жовтий» (пор. укр. [шарґа́] «білий бик») тюркські
сир «тс.» узбецька
сирла «тс.» уйгурська
сир «лак, глазур» уйгурська
сарла «фарбувати» чуваська
сӑр чуваська
сӑрӑ «фарба» чуваська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України