ДОЛАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
дола́ти «перемагати; справлятися; оволодівати»
псл. dolati «пересилювати, переборювати» розглядається як відіменне утворення;
дальші зв’язки неясні;
здебільшого пов’язується з до́ля (Фасмер І 525; Преобр. І 189–190; Sławski І 154–155; Brückner 92; Holub–Kop. 104), хоча можливий і зв’язок з діл, р. дол (Фасмер–Трубачев І 525);
зіставлялося також з дінд. dhar- «витримати, пересилити, встояти» і реконструювалося псл. *ob-dolъ – пор. ч. odol «відсіч» (Machek ESJČ 123);
висловлювалося припущення про те, що псл. *dol- є варіантом на -l- кореня *dher(там же) або кореня *dor-, засвідченого в укр. здоро́в’я (Горяев 277);
р. [доле́ть] «пересилювати, переборювати», [до́ли́ть] «тс.; мучити, непокоїти; хилити до сну», одолева́ть, преодолева́ть, бр. адо́лець «перемогти», адо́льваць, [вздо́лиць] «могти, бути здоровим», [суздо́лиць] «подолати, змогти», др. одолати, одоляти, одалати «перемогти», одолѣвати «перемагати, пересилювати», одоловати «суперничати», п. dołać «боротися, воювати», zdołać «зуміти, змогти, справитися», podołać «тс.», ч. odolati «встояти, утриматись», udolati «перебороти, пересилити», zdolati «тс.», слц. dolieť «бути в змозі», odolať «устояти, утримати», болг. одоля́вам «перемагати, переборювати», м. одолее, схв. одòлети, одолéвати, слн. odoleti, стсл. одолѣти, одолгати, одолѣвати, одоловати «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ви́долати
«подолати»
ви́доліти
«тс.»
здола́ти
«подолати, змогти»
здолі́ти
нездо́льний
нездоля́щий
одоліва́ти
подола́ти
подолі́ти
подо́лувати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
адо́лець «перемогти» | білоруська |
одоля́вам «перемагати, переборювати» | болгарська |
dhar- «витримати, пересилити, встояти» | давньоіндійська |
одолати | давньоруська |
одолее | македонська |
dołać «боротися, воювати»«зуміти, змогти, справитися»«тс.» | польська |
zdołać «боротися, воювати»«зуміти, змогти, справитися»«тс.» | польська |
podołać «боротися, воювати»«зуміти, змогти, справитися»«тс.» | польська |
dolati «пересилювати, переборювати» | праслов’янська |
*ob-dolъ | праслов’янська |
*dol- | праслов’янська |
дол | російська |
доле́ть «пересилювати, переборювати» | російська |
одòлети | сербохорватська |
dolieť «бути в змозі»«устояти, утримати» | словацька |
odolať «бути в змозі»«устояти, утримати» | словацька |
odoleti | словенська |
одолѣти | старослов’янська |
здоро́в'я | українська |
до́ли́ть «тс.; мучити, непокоїти; хилити до сну» | українська |
одолева́ть | українська |
преодолева́ть | українська |
адо́льваць | українська |
вздо́лиць «могти, бути здоровим» | українська |
суздо́лиць «подолати, змогти» | українська |
одоляти | українська |
одалати «перемогти» | українська |
одолѣвати «перемагати, пересилювати» | українська |
одоловати «суперничати» | українська |
одолéвати | українська |
одолгати | українська |
одолѣвати | українська |
одоловати «тс.» | українська |
odol «відсіч» | чеська |
odolati «встояти, утриматись»«перебороти, пересилити»«тс.» | чеська |
udolati «встояти, утриматись»«перебороти, пересилити»«тс.» | чеська |
zdolati «встояти, утриматись»«перебороти, пересилити»«тс.» | чеська |
до́ля | ? |
діл | ? |
odol «відсіч» | ? |
одоля́н «валеріана, Valeriana officinalis L.» (бот.)
псл. *odolěnъ, пов’язане з odolěti, укр. дола́ти, р. одоле́ть;
назва зумовлена лікувальними властивостями валеріани, а також приписуваними їй магічними особливостями;
на інші рослини назву перенесено у зв’язку з подібністю їх застосування в народній медицині та чаклуванні;
припускається можливість кальки лат. valeriana, яке пов’язують з valēre «бути сильним»;
необґрунтованим є зведення українських назв до рум. odolean «валеріана» (Vincenz 8), яке вважається слов’янським запозиченням (DLRM 558);
р. [одоле́й] «молочай, Euphorbia pilosa L.», [о́доле́нь] «латаття, Nymphaea alba L.», [о́далень] «тс.», ч. [odolen, odolén] «валеріана», слц. [odolen], болг. [делян, деля́нка, деле́нка] «тс.», [де́лен] «вид лікарської рослини», схв. одо̀љан «валеріана», одо̀љен, одо̀лен «тс.», слн. odolín «ротики, Antirrhinum majus L.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
оделен
о́делень
«тс.»
одемян
одеян
одильон
(-зілє)] Mak
одиля́н
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
делян | болгарська |
valeriana | латинська |
*odolěnъ | праслов’янська |
одоле́ть | російська |
одоле́й «молочай, Euphorbia pilosa L.» | російська |
odolean «валеріана» | румунська |
одо̀љан «валеріана» | сербохорватська |
odolen | словацька |
odolín «ротики, Antirrhinum majus L.» | словенська |
дола́ти | українська |
о́доле́нь «латаття, Nymphaea alba L.» | українська |
о́далень «тс.» | українська |
деля́нка | українська |
деле́нка «тс.» | українська |
де́лен «вид лікарської рослини» | українська |
одо̀љен | українська |
одо̀лен «тс.» | українська |
odolen «валеріана» | чеська |
odolén «валеріана» | чеська |
valēre «бути сильним» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України