ПАСКА — ФРАЗЕОЛОГІЯ
[і] до кита́йської (до перси́дської) Па́ски, ірон.
Ніколи.
Приклади
- — З цією роботою їм удвох не справитися і до китайької Паски (Сл. В. Утченка)
підтя́гувати (стя́гувати, затя́гувати і т.ін.) / підтягти́ (стягти́, затягти́ і т.ін.) па́ски (па́сок, ремінці́, очкурі́, пояски́ і т.ін.).
Бути напівголодним, недоїдати.
Приклади
- Гітлер нікому не давав вільно дихати. Він усе підпорядковував війні.. Німці тільки й знали, що затягували пояски дедалі тугіше (П. Загребельний)
- — Люди довго підтягували ремінці, на картках перебивалися, і якщо вони витворюють зараз собі… культ… шлунка,— то невже ти їх станеш осуждати [осуджувати] за це? (О. Гончар)
- Ти в армії був на всьому готовому, а ми паски підтягували (С. Чорнобривець)
[і] па́ски́ не посвя́тяться без кого.
Ніщо не обійдеться без когось.
Приклади
- [Голос:] І сюди вскочила [Парасковія]! [Другий:] Аякже! Без неї й паски не посвятяться (М. Куліш)
як сірко́ па́скою, зі сл. поживи́тися.
Уживається для вираження повного заперечення змісту зазначеного слова; зовсім не.
Приклади
- Пожививсь, як Сірко паскою (Укр. присл.)
Дивіться також