НЕСВІЖИЙ — ТЛУМАЧЕННЯ

НЕСВІ́ЖИЙ а, е.

Неприємний, затхлий, застояний (про запах, повітря, подих і т. ін.). Приклади
  • У хаті повітря з ночі було несвіже, й він це особливо гостро відчув після двору. (Валерій Шевчук)
  • Він .. незграбно обійняв її, обдавши при цьому обличчя несвіжим диханням. (А. Кокотюха)
  • Пом'яте обличчя, синяки під очима, вчорашній одяг, несвіжий подих. (Любко Дереш)
  • Вона рідко миється, носить синтетичний одяг, і запах її несвіжого поту перебиває запахи миючих [мийних] засобів. (Н. Сняданко)
Який був у вжитку, у використанні (про одяг, білизну і т. ін.); досить заношений. Приклади
  • На ньому була несвіжа сорочка, розхристана на грудях. (Григорій Тютюнник)
  • Пухляков запхнув несвіжу хустину в кишеню, перегнувся через стіл. (В. Малик)
  • В маестро й досі на пальці намотана сіра, місцями бура пов'язка з несвіжих бинтів. (Любко Дереш)
  • Відразу впало в очі розстелене ліжко, і постіль на ньому справляла враження дуже несвіжої, аж жовтавої. (С. Андрухович)
Який утратив свої природні властивості, якості. Приклади
  • У корчмі пахло несвіжою рибою, сивухою, важким чоловічим потом. (Ю. Мушкетик)
  • – Незадоволені покупці нового району, що до них у магазин регулярно завозять несвіжий хліб. – Регулярно? Не може бути! Я перевірю! (В. Нестайко)
  • Я сказав, що ці страви не слід брати, бо вони несвіжі. (А. Дністровий)
перен. Уже відомий, не новий, застарілий. Приклади
  • – Пахне несвіжим детективом, – зазначив Волинський, перебираючи посвідчення затриманих. (С. Крижанівський)
  • Маркіян зайшов у бліндаж, сів до ящика, накритого несвіжою “Євразійською правдою”. (В. Кожелянко)
  • З вагонів висипала мажорна столична публіка і купувала несвіжу пресу в кіоску. (С. Жадан)
  • Ми з Руфусом вже дістали одне одного несвіжими каламбурами. (І. Карпа)
перен. Який відчуває слабкість, утому. Приклади
  • Зморилися здорово, так, що весь час по роботі лежав, та й тепер такий несвіжий, важкий. (М. Коцюбинський)
  • Не встаючи із-за величезного столу, якийсь несвіжий, м'ятий, із плоским, грубо обтесаним обличчям, граф розірвав пакет. (Б. Левін)
Який свідчить про такий стан. Приклади
  • У нього несвіже обличчя, і якась глибока втома ховається в очах. (Валерій Шевчук)
  • Бачив Колю таким, яким не бачив ніколи раніше, – постарілим, із вижовклою, ніби старі фото, шкірою, з вигаслим поглядом, зігнутим, лихим і поламаним, несвіжим і невпевненим. (С. Жадан)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.