МЕТРИКА — ТЛУМАЧЕННЯ

МЕ́ТРИКА и, ж.

Учення про віршові розміри й ритми в поезії. Приклади
  • У поетичній мові інверсія нерідко пов'язана з вимогами метрики, римування. (з наук. літ.)
  • Метрика – розділ віршознавства, що вивчає загальні особливості віршового метра і його риси, які залежать від законів певної мови. (з навч. літ.)
Будова вірша за певним розміром. Приклади
  • З роками в поезії Шевченка все більше й більше переважає чотиристопний ямб, все строгішою робиться метрика, що не заважає ритмічному багатству. (М. Рильський)
муз. Те саме, що метр2 2. Приклади
  • Метрика – розділ теорії музики, який присвячений вивченню музичного метра. (з наук.-попул. літ.)

МЕ́ТРИКА и, ж., заст.

Виписка з метричної книги про дату народження; свідоцтво про народження. Приклади
  • Жадає від мене Гафія Курганюк метрики.... (Л. Мартович)
  • – От як піду по метрики Ярині, то й про тебе попа запитаю. (Леся Українка)
  • В Петрани не було з собою метрики. Треба було вертатися у Білий Хутір, зробити виписку з церковної метричної книги. (М. Малиновська)
  • Все було розкидано по тім двориську: брили сухої глини, старе потьмяніле люстро під загатою, якісь листи, квитанції, метрики.... (Л. Кононович)
  • – Може, метрика пiдiйде? – баба Шура-Серафима простягнула нам жовтий прямокутник з поламаними кутиками. – Яка метрика? – не зрозумiв хлопець. – Свiдоцтво про народження, – допомогла сусiдка. (Г. Вдовиченко)
Метрична книга. Приклади
  • Мотуз пішов до священика й навіть достав усі виписи з метрики і забрав метричні засвідчення про своїх дядин та тіток. (І. Нечуй-Левицький)
  • Давно вже призабулися Петренки й зосталися самі Гопченки, навіть у метрики повписувались, і тепер тільки родинні перекази можуть відновити родове прізвище Микити й Грицька Гопченків. (Ю. Яновський)
  • Ніяка вона не Маргарита, а Марта – то брехня, начебто куми чи священик наплутали й через те в метриці написано – Марта. (Б. Антоненко-Давидович)
  • Вiд фельдмаршала й пiшло прiзвище Аделi Грохи, яке волосний писар, будучи малограмотним, записав у “метрику” – Аделя Гроха. Хоч насправдi вона француженка й повинна писатися: А де ля Гроха. (О. Чорногуз)
Коментарі
Щоб додати коментар, увійдіть.