ЗРАДЖУВАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
зраджувати свого чоловіка
Правильніше:
наставляти роги
Мова – не калька: словник української мови
зраджувати кому
Правильніше:
зраджувати кого
Мова – не калька: словник української мови
зраджувати дружину (чоловіка)
Правильніше:
наставляти роги; скакати (стрибати) в гречку
Мова – не калька: словник української мови
відкривати тайну
Правильніше:
виявляти (зраджувати) таємницю
Мова – не калька: словник української мови
зраджувати кому
Правильніше:
зраджувати кого
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
зраджувати мені чи зраджувати мене?
В українській мові зраджують кого або що (знахідний відмінок). Якщо хтось, бува, відступає від норми і вживає зраджує кому-чому, то це помилка, яку можна пояснити впливом російської мови. Адже росіяни изменяют кому-чему (давальний відмінок) і ніколи ніде не изменяют кого-что.
Ось як писали наші класики: «Зрадив дівчину кохану (кого)» (Степан Руданський); «Та доля лихая зрадила хутко його (кого)» (Леся Українка); «Зрадив він народну справу (що)» (Панько Куліш); «Я зрадив би себе (кого), якби дививсь інакше» (Володимир Самійленко); «Князі й бояри... зраджують край свій (що)» (Іван Франко).
Ось як писали наші класики: «Зрадив дівчину кохану (кого)» (Степан Руданський); «Та доля лихая зрадила хутко його (кого)» (Леся Українка); «Зрадив він народну справу (що)» (Панько Куліш); «Я зрадив би себе (кого), якби дививсь інакше» (Володимир Самійленко); «Князі й бояри... зраджують край свій (що)» (Іван Франко).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
той, хто зраджує з корисливою метою
Правильніше:
продажна шкура
Мова – не калька: словник української мови