ЗВЕСТИСЯ — СЛОВОВЖИВАННЯ

утратити значення (силу)

Правильніше: звестися нанівець (на хвоста)
Мова – не калька: словник української мови

устати з-за столу

Правильніше: звестися з-за столу
Мова – не калька: словник української мови

стати на ноги

Правильніше: звестися (зіпнутися) на ноги
Мова – не калька: словник української мови

прийти в цілковитий занепад

Правильніше: геть цілком занепасти; звестися нінащо (на ніщо, нанівець); на пси зійти
Мова – не калька: словник української мови

втратити значення (силу)

Правильніше: звестися (обернутися) нанівець
Мова – не калька: словник української мови

вкрай розоритися; зубожіти

Правильніше: звестися до нитки
Мова – не калька: словник української мови

вилетіти в трубу

Правильніше: піти з димом; пропасти геть; збанкротувати; звестися нінащо (на ніщо)
Мова – не калька: словник української мови

усе пішло насмарку

Правильніше: усе пішло нанівець; усе пішло (звелося) нінащо; усе пішло намарне
Мова – не калька: словник української мови

у мене всі гроші вийшли

Правильніше: у мене [вже] по [всіх] грошах; я витратився (вивівся, звівся) з грошей; я геть-чисто витратився; я [геть-чисто] згрошився; у мене вже вітер у кишенях гуде (свище, гуляє)
Мова – не калька: словник української мови

звелося до того самого

Правильніше: вийшло на одно
Мова – не калька: словник української мови

він зовсім опустився

Правильніше: він зовсім звівся
Мова – не калька: словник української мови