АБИЯК — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
як-небудь
Правильніше:
абияк; на галай-балай; як бог пошле; сяк-так
Мова – не калька: словник української мови
як попало
Правильніше:
як завгодно; абияк
Мова – не калька: словник української мови
швидко, але недбало; абияк
Правильніше:
тяп-ляп
Мова – не калька: словник української мови
халатно
Правильніше:
абияк; безуважно; недбало; зроблено на коліні
Мова – не калька: словник української мови
тяп-ляп
Правильніше:
абияк; сяк-так; стук-грюк, аби з рук; косо-криво, аби живо
Мова – не калька: словник української мови
недбало
Правильніше:
абияк; сяк-так
Мова – не калька: словник української мови
не схожий на інших; не однаковий з іншими не так як треба
Правильніше:
абияк; через пень колоду
Мова – не калька: словник української мови
на скору руку
Правильніше:
на швидку руку; нашвидкоруч, нашвидку, швидкома; прихапцем; похапцем; абияк
Мова – не калька: словник української мови
зробити як попало
Правильніше:
зробити абияк
Мова – не калька: словник української мови
з горем пополам зробити що
Правильніше:
з тяжкою бідою (сяк-так, абияк, з бідою, через верхи, ледве-ледве) зробити; лиха прикупивши
Мова – не калька: словник української мови
Влучити, потрапити і попасти
Перевірте вживання дієслова попасти і в разі потреби використайте стилістично влучніші синоніми або замініть:
влучити, вцілити — кидаючи, стріляючи, спрямовуючи що-небудь у ціль, досягти її;
потрапити — прийти кудись, опинитися в якому-небудь місці, у якихось обставинах;
перепасти — одержати покарання, постраждати від чого-небудь.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
попасти снарядом у будинок | влучити снарядом у будинок |
попасти в біду | втрапляти в біду, вскочити в халепу |
попасти додому | потрапляти додому |
мені добряче попало | мені добряче перепало |
як (де, хто, куди) попало | абияк (абиде, абихто, абикуди); будь-як (будь-де, будь-хто, будь-куди) |
АЛЕ:
попасти — пасти якийсь час.
Він трохи попас корову, а тоді вигнав на поле овець.
неабияк – не абияк
Неабияк, прислівник. Надто, дуже добре. «Нам щастить неабияк» (Іван Франко); «Ними неабияк пишалися діти» (Михайло Стельмах); «Коли ведмежа підросло, воно зірвалося з ланцюга й неабияк подряпало нічного вартового» (Леонід Смілянський); «Він ухекався неабияк» (Олесь Гончар).
Не абияк, частка з прислівником. «А річки! Скільки їх тут! Не абияк в'юняться, а, здається, закручуються вигадливими петлями» (з журналу); «Коли дівчата приходять на досвітки, то вони сідають не абияк – хто де попало, а на це все ведеться особливий порядок» (з журналу).
Не абияк, частка з прислівником. «А річки! Скільки їх тут! Не абияк в'юняться, а, здається, закручуються вигадливими петлями» (з журналу); «Коли дівчата приходять на досвітки, то вони сідають не абияк – хто де попало, а на це все ведеться особливий порядок» (з журналу).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
аби-, абихто, абикуди, абичий, абищиця, абияк, ані-, анітелень, анітрохи, аніскільки, анічогісінько, казна- 1, казна-де, казна-звідки, казна-хто, казна-коли
Українська мова має велику кількість вставних слів і речень, виразистих, містких прислівників тощо. Втім, в активному обігу журналістів уся ця щедрота, зауважує член-кореспондент НАН України Віталій Дончик, використовується лише якоюсь мізерною часткою. Майже незрушно лежить семантично багатий, різновідтінковий шар слів на аби- (абихто, абикуди, абичий, абищиця, хіба що не забуваємо абияк), ані- (анітелень, анітрохи, аніскільки, анічогісінько), казна- (казна-де, казна-звідки, казна-хто, казна-коли).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Працювати спустивши рукава
Правильніше:
Працювати абияк