ШПОЛИК — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
спо́лик «совок для вичерпування води з човна»
очевидно, пов’язане з [поло́нік, споло́нік] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шпо́лик
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
поло́нік «тс.» | українська |
споло́нік «тс.» | українська |
поло́ник «велика ложка для насипання страви»
псл. polъ «черпак», [*polnikъ (‹ *pelnikъ?)] «полоник», пов’язане з *pelti «полоти; вичерпувати», palati «провіювати»;
р. поло́вник, уполо́вник, [уполо́вня], бр. пало́нік, апало́нік, др. уполовьникъ, м. испол «ківш для вичерпування води з човна», схв. [ìspȏ] «тс.», [palj] «черпак», слн. pól «тс.», цсл. полъ «пристосування для черпання», исполъ, съполъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ополо́ник
«тс.»
поло́дник
поло́нік
«совок для вичерпування води з човна»
пуло́мня́ник
спо́лик
споло́нік
шпо́лик
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пало́нік | білоруська |
апало́нік | білоруська |
уполовьникъ | давньоруська |
испол «ківш для вичерпування води з човна» | македонська |
polъ «черпак» | праслов’янська |
*polnikъ «полоник» (‹ *pelnikъ?)] | праслов’янська |
*pelti «полоти; вичерпувати» | праслов’янська |
palati «провіювати» | праслов’янська |
поло́вник | російська |
уполо́вник | російська |
уполо́вня | російська |
ìspȏ «тс.» | сербохорватська |
palj «черпак» | сербохорватська |
pól «тс.» | словенська |
полъ «пристосування для черпання» | церковнослов’янська |
исполъ | церковнослов’янська |
съполъ «тс.» | церковнослов’янська |
шпол «совок, яким виливають воду з човна»
псл. [sъpolъ, izъpolъ], похідні від дієслова *pеl-ti «полоти; вичерпувати», palati «провіювати», спорідненого з гр. πάλλω «трясу, підкидаю», укр. [пала́ти] «очищати зерно від полови (лушпиння), підтрушуючи його в посудині»;
др. съполъ «полоник, посудина для черпання, глечик», сполъ (сполы) «глечик» (?), слн. pòl (род. в. póla) «черпак», цсл. полъ, исполъ, сполъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шпо́ла
шпо́лик
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
πάλλω «трясу, підкидаю» | грецька |
съполъ «полоник, посудина для черпання, глечик» | давньоруська |
сполъ «глечик» (сполы)(?) | давньоруська |
sъpolъ | праслов’янська |
izъpolъ | праслов’янська |
*pеl-ti «полоти; вичерпувати» | праслов’янська |
palati «провіювати» | праслов’янська |
pòl «черпак» (род. в. pýla) | словенська |
пала́ти «очищати зерно від полови (лушпиння), підтрушуючи його в посудині» | українська |
полъ | церковнослов’янська |
исполъ | церковнослов’янська |
сполъ «тс.» | церковнослов’янська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України