ШПАЦИРУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
спа́цір «прогулянка»
запозичення з польської мови;
п. spacer «прогулянка», spacerować «гуляти, прогулюватися» походять від нім. spazíeren «тс.», яке зводиться до лат. spatiāri «тс.», похідного від spatium «простір; місце для гуляння», спорідненого з дінд. sphāráḥ «просторий, великий», псл. spěti «мати успіх»;
бр. [спа́цыр] «прогулянка», шпа́цыр «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
спаце́ра
спацерува́ти
«прогулюватися»
спацирува́ти
«гуляти»
спацірува́ти
шпацирува́ти
шпа́цір
«тс.»
шпацірува́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
спа́цыр «прогулянка» | білоруська |
шпа́цыр «тс.» | білоруська |
sphāráḥ «просторий, великий» | давньоіндійська |
spatiāri «тс.» | латинська |
spatium «простір; місце для гуляння» | латинська |
spazíeren «тс.» | німецька |
spacer «прогулянка» | польська |
spacerować «гуляти, прогулюватися» | польська |
spěti «мати успіх» | праслов’янська |
шпа́цір «прогулянка»
запозичення з німецької мови;
н. spazieren «гуляти», Spazier(gang) «прогулянка» (де gаng «хід») походить від іт. spaziáre «гуляти, прогулюватися, походжати», яке продовжує лат. spatiāri «тс.», утворене від spatium «простір, шлях, місце для прогулянок», що споріднене з укр. cпі́ти;
бр. шпа́цыр, п. spacer, [spacerz, szpacer, szpacyjer, spacyr] «прогулянка; місце для прогулянок», ч. (розм.) špacír «прогулянка», слц. (розм., заст.) špacír, špacírka, нл. špacir;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шпа́цир
«тс.»
шпацирува́ти
«походжати, прогулюватися»
шпацірува́ти
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шпа́цыр | білоруська |
spaziáre «гуляти, прогулюватися, походжати» | італійська |
spatiāri «тс.» | латинська |
spatium «простір, шлях, місце для прогулянок» | латинська |
špacir | нижньолужицька |
spazieren «гуляти» | німецька |
Spazier(gang) «прогулянка» (де gаng «хід») | німецька |
gаng | німецька |
spacer | польська |
spacerz «прогулянка; місце для прогулянок» | польська |
szpacer «прогулянка; місце для прогулянок» | польська |
szpacyjer «прогулянка; місце для прогулянок» | польська |
spacyr «прогулянка; місце для прогулянок» | польська |
špacír (розм., заст.) | словацька |
špacírka (розм., заст.) | словацька |
cпі́ти | українська |
špacír «прогулянка» (розм.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України