ШОШОН — ЕТИМОЛОГІЯ

шушо́н «верхній жіночий одяг»

др. шушунъ;
очевидно, походить від р. шушу́н, що виникло, мабуть, на основі празахіднофінського (праприбалтійсько-фінського) *šіšа «жіночий одяг з довгими рукавами» (пор. фін. hiha «рукав», водське iha, ест. [iha] «тс.»);
менш вірогідне пов’язання слова (Фасмер IV 494) з тюркським (доланським) šіšä «груба бавовняна тканина», проти чого промовляють семантичний і лінгвогеографічний критерій (доланський діалект, розташований у Центральній Азії, не має безпосередніх контактів з російською мовою);
р. шушу́н, бр. шушу́н «кофта стародавніх шляхтянок і міщанок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шошо́н «верхня довга жіноча літня сукня»
шушу́н «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шушу́н «кофта стародавніх шляхтянок і міщанок» білоруська
шушунъ давньоруська
iha «тс.» естонська
шушу́н російська
шушу́н російська
šіšä «груба бавовняна тканина» тюркські
hiha «рукав» фінська
*šіšа «жіночий одяг з довгими рукавами» (пор. фін. hiha «рукав», водське iha, ест. [iha] «тс.») ?
iha ?

шошо́ни «боти»

запозичення з румунської мови;
рум. şoşóni (одн. şoşón) «боти» походить від фр. chaussons (одн. chausson) «шкарпетки; танцювальні або фехтувальні черевики», утвореного від chausse «панчоха», що продовжує нар.-лат. *calcea, лат. calceus «черевик», пов’язане з calx «п’ята», яке споріднене з псл. *čelnъ, укр. [челен] «член»;
болг. [шошо́ни] «тс.» говірки Одещини;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шошо́ни «тс.» болгарська
calceus «черевик» латинська
calx «п’ята» латинська
*calcea народнолатинська
*čelnъ праслов’янська
şoşóni «боти» (одн. şoşýn) румунська
челен «член» українська
chaussons «шкарпетки; танцювальні або фехтувальні черевики» (одн. chausson) французька
chausse «панчоха» французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України