ШОШОН — ЕТИМОЛОГІЯ
шушо́н «верхній жіночий одяг»
др. шушунъ;
очевидно, походить від р. шушу́н, що виникло, мабуть, на основі празахіднофінського (праприбалтійсько-фінського) *šіšа «жіночий одяг з довгими рукавами» (пор. фін. hiha «рукав», водське iha, ест. [iha] «тс.»);
менш вірогідне пов’язання слова (Фасмер IV 494) з тюркським (доланським) šіšä «груба бавовняна тканина», проти чого промовляють семантичний і лінгвогеографічний критерій (доланський діалект, розташований у Центральній Азії, не має безпосередніх контактів з російською мовою);
р. шушу́н, бр. шушу́н «кофта стародавніх шляхтянок і міщанок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
шошо́н
«верхня довга жіноча літня сукня»
шушу́н
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шушу́н «кофта стародавніх шляхтянок і міщанок» | білоруська |
шушунъ | давньоруська |
iha «тс.» | естонська |
шушу́н | російська |
шушу́н | російська |
šіšä «груба бавовняна тканина» | тюркські |
hiha «рукав» | фінська |
*šіšа «жіночий одяг з довгими рукавами» (пор. фін. hiha «рукав», водське iha, ест. [iha] «тс.») | ? |
iha | ? |
шошо́ни «боти»
запозичення з румунської мови;
рум. şoşóni (одн. şoşón) «боти» походить від фр. chaussons (одн. chausson) «шкарпетки; танцювальні або фехтувальні черевики», утвореного від chausse «панчоха», що продовжує нар.-лат. *calcea, лат. calceus «черевик», пов’язане з calx «п’ята», яке споріднене з псл. *čelnъ, укр. [челен] «член»;
болг. [шошо́ни] «тс.» говірки Одещини;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
шошо́ни «тс.» | болгарська |
calceus «черевик» | латинська |
calx «п’ята» | латинська |
*calcea | народнолатинська |
*čelnъ | праслов’янська |
şoşóni «боти» (одн. şoşýn) | румунська |
челен «член» | українська |
chaussons «шкарпетки; танцювальні або фехтувальні черевики» (одн. chausson) | французька |
chausse «панчоха» | французька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України