ШМАРУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

шмарува́ти «змащувати; усувати бруд; (розм.) ходити»

запозичене з німецької мови, можливо, за посередництвом польської;
свн. smir(w)en (‹ двн. smirwen) «шмарувати, змащувати», снн. smeren «тс.» споріднені з дангл. smierwan, дісл. smyrva, smyrja «мазати», двн. днн. дфранк. smëro «жир, смалець», дфриз. smëre «гній», дангл. smeoru «жир, смалець, сало», англ. smear «мазь, жир», а також і з гр. σμύρις «наждак», μυρίζω «натираю до блиску, мащу», тох. В ṣmare «гладжу, розгладжую», дірл. smi(u)r «кістковий мозок», лат. mеdulla (‹ *(s)merŭllā) «кістковий мозок; стрижень (стебла)»;
іє. *smeru- «жир»;
до переносного значення «ходити» в укр. шмарува́ти пор. би́ти но́ги «ходити», чеса́ти «іти», да́ти дра́ла «утекти» (останнє утворене від де́рти);
р. шмарова́ть «мазати», бр. шмарава́ць «шмарувати», п. smarować, ст. szmarować, слц. [smarovac], вл. šmórać, [šmarać], нл. šmaraś «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

смарови́ло «шмаровило»
смарува́ти «змащувати»
шмарованье (1679)
шмарови́ло
Етимологічні відповідники

Слово Мова
smear «мазь, жир» англійська
шмарава́ць «шмарувати» білоруська
šmórać верхньолужицька
šmarać верхньолужицька
σμύρις «наждак» грецька
μυρίζω «натираю до блиску, мащу» грецька
smierwan давньоанглійська
smeoru «жир, смалець, сало» давньоанглійська
smëro «жир, смалець» давньоверхньонімецька
smirwen давньоверхньонімецька
smi(u)r «кістковий мозок» давньоірландська
smyrva давньоісландська
smyrja «мазати» давньоісландська
smëro «жир, смалець» давньонижньонімецька
smëre «гній» давньофризька
*smeru- «жир» індоєвропейська
mеdulla «кістковий мозок; стрижень (стебла)» (‹ *(s)merŭllā) латинська
*(s)merŭllā латинська
šmaraś «тс.» нижньолужицька
smarować польська
szmarować (ст.) польська
шмарова́ть «мазати» російська
smir(w)en «шмарувати, змащувати» (‹ двн. smirwen) середньоверхньнімецька
smeren «тс.» середньонижньонімецька
smarovac словацька
шмарува́ти українська
smëro «жир, смалець» ?
ṣmare «гладжу, розгладжую» ?

смарува́ти «змащувати мазутом чи дьогтем»

запозичення з польської мови;
п. smarować «мазати, мастити», smarowidło «мастило» утворені від smar «мастило», яке походить від свн. smēr «жир», двн. днн. smēro (нвн. Schmer) «тс.», спорідненого з дангл. smeoru «тс.», дісл. smør «масло, жир», гр. (σμυρίςω «натираю, намазую», тох. B ṣmaro «гладжу», дірл. smi(u)r «кістковий мозок»;
р. [шмарова́ть] «мазати», бр. шмарава́ць «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

смарови́ло «мастило»
смарую «умащаю» (1627)
сморови́дло «тс.»
шмарови́дло «мазут, дьоготь для змащування машин, взуття»
шмарови́ло
шмарува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шмарава́ць «тс.» білоруська
σμυρίςω грецька
smeoru «тс.» давньоанглійська
smēro «тс.» (нвн. Schmer) давньоверхньонімецька
smi(u)r давньоірландська
smør «масло, жир» давньоісландська
smēro «тс.» (нвн. Schmer) давньонижньонімецька
Schmer нововерхньонімецька
smarować «мазати, мастити» польська
smarowidło «мастило» польська
smar «мастило» польська
шмарова́ть «мазати» російська
smēr «жир» середньоверхньнімецька
ṣmaro тохарська В

шмари́тися «з’являтися у великій кількості»

експресивне утворення від [шмарува́ти] «змащувати», пор. позитивну конотацію у слів ума́щувати, масни́й, ма́сло тощо;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шмарува́ти «змащувати» українська
масни́й українська
ма́сло українська
ума́щувати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України