ШВОРА — ЕТИМОЛОГІЯ

шво́ра «ремінь (шнур), у тому числі для мисливських собак; кілька хортів, прив’язаних до такого ременя; [товстий мотузок; кодола]»

псл. sъvora «те, що стискає, зводить, з’єднує»;
префіксальне утворення від кореня *vor-/ ver- «запирати, замикати»;
р. сво́ра «ремінь водити мисливські собаки, смик», (пд.) [шво́рка] «ремінь (шнурок) на собак; мотузок, шнурок», др. съвора «петля», п. sfora, заст. swora, ст. stwora «ремінь або шнур на собак, смик», ч. svora «застібка; петля», svorka «затискач», слц. svorka «затискач; швора (собак)», вл. swora «заднє дишло», слн. svôra (svýra) «поздовжній брус (поздовжня жердина) у возі», sóra «розвора (у возі)», цсл. съвора «застібка, пряжка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

сво́ра «розвора; жердина, що з’єднує передню частину воза із задньою»
шво́рка «мотузок»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
swora «заднє дишло» верхньолужицька
съвора «петля» давньоруська
sfora польська
swora (заст.) польська
sъvora «те, що стискає, зводить, з’єднує» праслов’янська
*vor- «запирати, замикати» праслов’янська
ver- праслов’янська
сво́ра «ремінь водити мисливські собаки, смик»«ремінь (шнурок) на собак; мотузок, шнурок» (пд.) російська
svorka «затискач; швора (собак)» словацька
svôra «поздовжній брус (поздовжня жердина) у возі»«розвора (у возі)» (svýra) словенська
sóra «поздовжній брус (поздовжня жердина) у возі»«розвора (у возі)» (svýra) словенська
съвора «застібка, пряжка» церковнослов’янська
svora «застібка; петля»«затискач» чеська
svorka «застібка; петля»«затискач» чеська
stwora «ремінь або шнур на собак, смик» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України