ЧУМ — ЕТИМОЛОГІЯ

чум «переносне житло кочовиків-оленярів у вигляді конічного остова»

запозичення з мови комі;
комі чом «курінь, конура; маленький будиночок у вигляді клітки з дощечок (для дитячих розваг), [курінь оленярів, чум]», [čˊúm] «амбар», удм. чум «комора для одягу» походять із загальнопермського *čˊo̯m «курінь, амбар, хлів, комора, прибудова до будинку»;
спробу глибшої етимології (пов’язання з фін. sauna «лазня» через допермське *č8Ůη8, див. Лыткин– Гуляев 309) остаточно не доведено;
р. бр. чум;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чум білоруська
чум російська
чум «комора для одягу» удмуртська
чом «курінь, конура; маленький будиночок у вигляді клітки з дощечок (для дитячих розваг), [курінь оленярів, чум]» ?
čˊúm «амбар» ?
*čˊo̯m «курінь, амбар, хлів, комора, прибудова до будинку» ?

са́уна «фінська лазня»

запозичення з фінської мови;
фін. sauna «лазня», можливо, споріднене з комі чом «намет, будка; холодний хлів», удм. чум «хижа (для одягу)»;
р. бр. м. са́уна, п. ч. слц. sauna, слн. sàvna «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
са́уна білоруська
са́уна македонська
sauna польська
са́уна російська
sauna словацька
sávna «тс.» словенська
чум «хижа (для одягу)» удмуртська
sauna «лазня» фінська
sauna чеська
чом «намет, будка; холодний хлів» ?

чуми́чка «дерев’яний кухлик, з якого п’ють горілку (старовинна назва); ополоник»

запозичення з тюркських мов, пор. тат. čumyč «посуд для пиття», чаг. čumčа «черпак», čumuš, čumšuk «велика ложка», кипч. čömič «шумівка»;
менш вірогідне, особливо для української мови, пов’язання з чув. чӑм «глек для пива» (Räsänen FUF 29, 201);
р. [чум, чуми́ч, чуми́чка] «ополоник», др. чумъ «ківш», чумичь «тс.; ополоник»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чумъ «ківш» давньоруська
čömič «шумівка» кипчацька
чум російська
čumyč «посуд для пиття» татарська
чуми́ч українська
чуми́чка «ополоник» українська
чумичь «тс.; ополоник» українська
čumčа «черпак» чагатайська
чӑм «глек для пива» чуваська
čumyč «посуд для пиття» ?
čumuš ?
čumšuk «велика ложка» ?

чумів «пачка тютюну (в листах)»

запозичення з угорської мови;
уг. csomî «вузол; пучок, ворох» є словом фіно-угорського походження, пор. морд.-ерз. śulmo, śulmă «вузол; пук», мер. śulmă «тс.», морд.-ерз. мокш. śulmanis «в’язати, укладати; зв’язати, зв’язати вузлом», фін. solmu «вузол», solmia, solmita «в’язати, зв’язувати», ест. sõlm «вузол», саам. (норв.) čuolbmâ «вузол», що зводяться до ф.-уг. *colme(-);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sõlm «вузол» естонська
śulmanis «в’язати, укладати; зв’язати, зв’язати вузлом» мокшанська
čuolbmâ «вузол» (норв.) саамська
csomî «вузол; пучок, ворох» угорська
solmu «вузол» фінська
śulmo ?
śulmo ?
śulmă «вузол; пук» ?
śulmă «тс.» ?
śulmanis «в’язати, укладати; зв’язати, зв’язати вузлом» ?
solmia ?
solmita «в’язати, зв’язувати» ?
*colme(-) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України