ЧЕРКАТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

черк (звуконаслідування на позначення швидкого руху, дотикання одного предмета до іншого)

розглядається як звуконаслідувальне утворення (Bern. I 169) або як новотвір (Фасмер IV 344) від че́рта́ (див.);
р. черк, чирк, бр. чырк;
Фонетичні та словотвірні варіанти

за́черк «обрис, контур»
на́черк
обчеркач «циркуль»
обчи́ркач «круглий сарай з кінським коловоротом»
о́черк «нарис, начерк» (можливо, запозичення з російської мови)
оче́рчити «окреслити»
по́черк
про́черк
ро́зчерк
ча́ркати «черкати»
че́рка́ти «креслити; дудлити; (доконаний вид) різнути; жбурнути; кинутися, помчати»
черка́тися «торкатися, зачіпати»
черкону́ти
черну́ти «черкнути»
черть «звуконаслідування на позначення удару, швидкого руху»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
чырк білоруська
черк російська
чирк українська
че́рта́ ?

черка́ти «лаятися, згадуючи чорта»

запозичення з російської мови;
р. черка́ться ( *чер(т)каться) похідне від чёрт (мн. че́рти), спорідненого з укр. чорт;
про запозичення з російської мови свідчить фонетика слова (кореневе -е- в російській при укр. -о-), пор. р. чёртче́рти при укр. чортчорти́;
р. черка́ться «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

черка́тися «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
черка́ться ( *чер(т)каться)(мн. че́рти) російська
чёрт російська
че́рти російська
черка́ться «тс.» російська
чорт українська
чорт українська
чорти́ українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України