ЦІВКА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
плебісци́т «всенародне голосування, референдум»
запозичення з французької мови;
фр. plébiscite «тс.» походить від лат. plēbiscītum «плебісцит, народне голосування», що є результатом злиття виразу plēbis (plebei) scītum, букв. «народне рішення», який складається з іменників plēbis, род. в. від plēbs «народ» і scītum «визначення, постанова, рішення», очевидно, утвореного від scīscеre «пізнавати, вивідувати; висловлюватися, схвалювати, приймати; визначати», пов’язаного із scīre «знати, вирішувати», спорідненим з дінд. chyáti «обрізує, відрізує», ав. sya-, sā- «забороняти, перешкоджати», frasānǝm «руйнування, спустошення», сірл. scīan «ніж», кімр. уsgїen «тс.», гр. σχάω (‹ *skhǝi̯ō) «розсікаю, розтинаю», σχάζω (‹ *skhǝdi̯ō) «тс.», дісл. skeggja «сокира», skeina «легко поранити», двн. skēri «тонкий, гострий (у розшукуванні, пізнанні тощо)», дангл. scīran «розрізняти, розпізнавати», можливо, також псл. cěva, cěvъ, укр. ці́вка (Jóhannesson 813);
сюди ж належать лат. scindēre «різати, розколювати, розсікати, розтинати», гр. σχίζειν «тс., рвати, роздирати», гот. skaidan «ділити, відокремлювати», псл. cěditi «проціджувати», čistú «чистий», укр. ціди́ти, чи́стий (Jóhannesson 17, 818, 823; Klein 1397, 1433);
усі ці форми пов’язані з лат. secāre «зрізувати, стригти, розколювати, обрубувати», псл. *sěkti «рубати, різати, сікти», укр. сі́кти́ (Boisacq 932);
р. болг. плебисци́т, бр. плебісцы́т, п. plebiscyt, ч. слц. вл. plebiscit, м. плебисцит, схв. плебѝсцūт, слн. plebiscít;
Фонетичні та словотвірні варіанти
плебісцита́рний
плебісци́тний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
sya- | авестійська |
sā- «забороняти, перешкоджати» | авестійська |
frasānǝm «руйнування, спустошення» | авестійська |
плебісцы́т | білоруська |
плебисци́т | болгарська |
plebiscit | верхньолужицька |
skaidan «ділити, відокремлювати» | готська |
σχάω «розсікаю, розтинаю» (‹ *skhǝi̯ō) | грецька |
σχάζω «тс.» | грецька |
σχίζειν «тс., рвати, роздирати» | грецька |
scīran «розрізняти, розпізнавати» | давньоанглійська |
skēri «тонкий, гострий (у розшукуванні, пізнанні тощо)» | давньоверхньонімецька |
chyáti «обрізує, відрізує» | давньоіндійська |
skeggja «сокира» | давньоісландська |
skeina «легко поранити» | давньоісландська |
уsgїen «тс.» | кімрська |
plēbiscītum «плебісцит, народне голосування» | латинська |
scītum «визначення, постанова, рішення» | латинська |
scīscеre «пізнавати, вивідувати; висловлюватися, схвалювати, приймати; визначати» | латинська |
scīre «знати, вирішувати» | латинська |
plēbis | латинська |
scindēre «різати, розколювати, розсікати, розтинати» | латинська |
secāre «зрізувати, стригти, розколювати, обрубувати» | латинська |
плебисцит | македонська |
plebiscyt | польська |
cěva | праслов’янська |
cěvъ | праслов’янська |
cěditi «проціджувати» | праслов’янська |
čistъ «чистий» | праслов’янська |
*sěkti «рубати, різати, сікти» | праслов’янська |
плебисци́т | російська |
плебѝсцūт | сербохорватська |
scīan «ніж» | середньоірландська |
plebiscit | словацька |
plebiscít | словенська |
ці́вка | українська |
ціди́ти | українська |
чи́стий | українська |
сі́кти́ | українська |
plébiscite «тс.» | французька |
plebiscit | чеська |
ці́ва «циліндрична деталь у шестірні; шпулька»
псл. cěvа, сěvь;
споріднене з лит. šeivá «починок; цівка», лтс. saiva «тс., човник» (сумніви – Zubatý St. a čl. I 2, 90–92);
давній балтослов’янський ткацький термін, який виник на базі іє. *skoi̯vā, похідного від *sqēi- «різати, відділяти», з яким пов’язані також дінд. chyáti «відрізує», ірл. scīan «ніж», лат. dēscīsco «відпадаю»;
р. це́вка «ціва; одна з кісток ноги птаха», бр. цэ́ўка «тс.», др. цѣвьница «струна; ліра; сопілка (?)», п. cewa, ч. cåva, сívka «шпулька», ст. cívka «судина», слц. cieva, вл. cywa, нл. [cewa], cowa, полаб. cev, болг. цев «шпулька; цівка; ствол, дуло», м. цевка «тс.», схв. це̑в «тс.», слн. cåv, стсл. цѣвь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
підці́вник
ці́вка
«стовбур дерева; шпулька; трубка; кістка; частина олійниці; вид пастки для звірів; струмінь»
цівка́стий
«циліндричний»
цівкови́й
(мех.)
цівкува́тий
«трубчастий»
цівни́ця
«багатоствольна флейта»
(муз.)
ці́вничка
«вермілія (вид черв’яка), Serpula»
(зоол.)
ціво́чниці
«вид равликів (що живуть у трубці), Inclusa»
(зоол.)
ці́вочні
«сифонофори (трубчатники), Siphonophora»
(зоол.)
цівува́тий
«порожнистий»
ціву́ниці
«тс.»
цѣвка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
цэ́ўка «тс.» | білоруська |
цев «шпулька; цівка; ствол, дуло» | болгарська |
cywa | верхньолужицька |
chyáti «відрізує» | давньоіндійська |
цѣвьница «струна; ліра; сопілка (?)» | давньоруська |
*skoi̯vā | індоєвропейська |
scīan «ніж» | ірландська |
dēscīsco «відпадаю» | латинська |
saiva «тс., човник» (сумніви -- Zubatý St. a čl. I 2, 90--92) | латиська |
šeivá «починок; цівка» | литовська |
цевка «тс.» | македонська |
cewa | нижньолужицька |
cowa | нижньолужицька |
cev | полабська |
cewa | польська |
cěvа | праслов’янська |
це́вка «ціва; одна з кісток ноги птаха» | російська |
в «тс.» | сербохорватська |
cieva | словацька |
cåv | словенська |
цѣвь | старослов’янська |
сívka «шпулька» | українська |
cåva | чеська |
*sqēi- «різати, відділяти» | ? |
cívka «судина» | ? |
цівочник «болет, Boletus Dill.» (бот.)
похідне утворення від ці́вка;
назва мотивується гладенькою, подібною до трубочки (цівки) ніжкою цього гриба;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ці́вка | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України