ЦІВКА — ЕТИМОЛОГІЯ

плебісци́т «всенародне голосування, референдум»

запозичення з французької мови;
фр. plébiscite «тс.» походить від лат. plēbiscītum «плебісцит, народне голосування», що є результатом злиття виразу plēbis (plebei) scītum, букв. «народне рішення», який складається з іменників plēbis, род. в. від plēbs «народ» і scītum «визначення, постанова, рішення», очевидно, утвореного від scīscеre «пізнавати, вивідувати; висловлюватися, схвалювати, приймати; визначати», пов’язаного із scīre «знати, вирішувати», спорідненим з дінд. chyáti «обрізує, відрізує», ав. sya-, sā- «забороняти, перешкоджати», frasānǝm «руйнування, спустошення», сірл. scīan «ніж», кімр. уsgїen «тс.», гр. σχάω (‹ *skhǝi̯ō) «розсікаю, розтинаю», σχάζω (‹ *skhǝdi̯ō) «тс.», дісл. skeggja «сокира», skeina «легко поранити», двн. skēri «тонкий, гострий (у розшукуванні, пізнанні тощо)», дангл. scīran «розрізняти, розпізнавати», можливо, також псл. cěva, cěvъ, укр. ці́вка (Jóhannesson 813);
сюди ж належать лат. scindēre «різати, розколювати, розсікати, розтинати», гр. σχίζειν «тс., рвати, роздирати», гот. skaidan «ділити, відокремлювати», псл. cěditi «проціджувати», čistú «чистий», укр. ціди́ти, чи́стий (Jóhannesson 17, 818, 823; Klein 1397, 1433);
усі ці форми пов’язані з лат. secāre «зрізувати, стригти, розколювати, обрубувати», псл. *sěkti «рубати, різати, сікти», укр. сі́кти́ (Boisacq 932);
р. болг. плебисци́т, бр. плебісцы́т, п. plebiscyt, ч. слц. вл. plebiscit, м. плебисцит, схв. плебѝсцūт, слн. plebiscít;
Фонетичні та словотвірні варіанти

плебісцита́рний
плебісци́тний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
sya- авестійська
sā- «забороняти, перешкоджати» авестійська
frasānǝm «руйнування, спустошення» авестійська
плебісцы́т білоруська
плебисци́т болгарська
plebiscit верхньолужицька
skaidan «ділити, відокремлювати» готська
σχάω «розсікаю, розтинаю» (‹ *skhǝi̯ō) грецька
σχάζω «тс.» грецька
σχίζειν «тс., рвати, роздирати» грецька
scīran «розрізняти, розпізнавати» давньоанглійська
skēri «тонкий, гострий (у розшукуванні, пізнанні тощо)» давньоверхньонімецька
chyáti «обрізує, відрізує» давньоіндійська
skeggja «сокира» давньоісландська
skeina «легко поранити» давньоісландська
уsgїen «тс.» кімрська
plēbiscītum «плебісцит, народне голосування» латинська
scītum «визначення, постанова, рішення» латинська
scīscеre «пізнавати, вивідувати; висловлюватися, схвалювати, приймати; визначати» латинська
scīre «знати, вирішувати» латинська
plēbis латинська
scindēre «різати, розколювати, розсікати, розтинати» латинська
secāre «зрізувати, стригти, розколювати, обрубувати» латинська
плебисцит македонська
plebiscyt польська
cěva праслов’янська
cěvъ праслов’янська
cěditi «проціджувати» праслов’янська
čistъ «чистий» праслов’янська
*sěkti «рубати, різати, сікти» праслов’янська
плебисци́т російська
плебѝсцūт сербохорватська
scīan «ніж» середньоірландська
plebiscit словацька
plebiscít словенська
ці́вка українська
ціди́ти українська
чи́стий українська
сі́кти́ українська
plébiscite «тс.» французька
plebiscit чеська

ці́ва «циліндрична деталь у шестірні; шпулька»

псл. cěvа, сěvь;
споріднене з лит. šeivá «починок; цівка», лтс. saiva «тс., човник» (сумніви – Zubatý St. a čl. I 2, 90–92);
давній балтослов’янський ткацький термін, який виник на базі іє. *skoi̯vā, похідного від *sqēi- «різати, відділяти», з яким пов’язані також дінд. chyáti «відрізує», ірл. scīan «ніж», лат. dēscīsco «відпадаю»;
р. це́вка «ціва; одна з кісток ноги птаха», бр. цэ́ўка «тс.», др. цѣвьница «струна; ліра; сопілка (?)», п. cewa, ч. cåva, сívka «шпулька», ст. cívka «судина», слц. cieva, вл. cywa, нл. [cewa], cowa, полаб. cev, болг. цев «шпулька; цівка; ствол, дуло», м. цевка «тс.», схв. це̑в «тс.», слн. cåv, стсл. цѣвь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

підці́вник
ці́вка «стовбур дерева; шпулька; трубка; кістка; частина олійниці; вид пастки для звірів; струмінь»
цівка́стий «циліндричний»
цівкови́й (мех.)
цівкува́тий «трубчастий»
цівни́ця «багатоствольна флейта» (муз.)
ці́вничка «вермілія (вид черв’яка), Serpula» (зоол.)
ціво́чниці «вид равликів (що живуть у трубці), Inclusa» (зоол.)
ці́вочні «сифонофори (трубчатники), Siphonophora» (зоол.)
цівува́тий «порожнистий»
ціву́ниці «тс.»
цѣвка
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цэ́ўка «тс.» білоруська
цев «шпулька; цівка; ствол, дуло» болгарська
cywa верхньолужицька
chyáti «відрізує» давньоіндійська
цѣвьница «струна; ліра; сопілка (?)» давньоруська
*skoi̯vā індоєвропейська
scīan «ніж» ірландська
dēscīsco «відпадаю» латинська
saiva «тс., човник» (сумніви -- Zubatý St. a čl. I 2, 90--92) латиська
šeivá «починок; цівка» литовська
цевка «тс.» македонська
cewa нижньолужицька
cowa нижньолужицька
cev полабська
cewa польська
cěvа праслов’янська
це́вка «ціва; одна з кісток ноги птаха» російська
в «тс.» сербохорватська
cieva словацька
cåv словенська
цѣвь старослов’янська
сívka «шпулька» українська
cåva чеська
*sqēi- «різати, відділяти» ?
cívka «судина» ?

цівочник «болет, Boletus Dill.» (бот.)

похідне утворення від ці́вка;
назва мотивується гладенькою, подібною до трубочки (цівки) ніжкою цього гриба;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ці́вка ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України