ФАРВАТЕР — ЕТИМОЛОГІЯ
фарва́тер «безпечний шлях для руху суден між мілинами або рифами»
запозичення з голландської мови;
гол. váarwater «тс.» складається з основи vaar, пов’язаної з varen «плавати, рухатися, іти», спорідненим із нвн. fahren «рухатися», англ. fare, дісл. fara, гот. faran «тс.», далі з лат. portāre «нести», гр. περάω, πείρω «проникаю», псл. pariti «шугати», укр. пари́ти «тс.», та water «вода»;
р. болг. фарва́тер, бр. фарва́тэр, п. farwater;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
fare | англійська |
фарва́тэр | білоруська |
фарва́тер | болгарська |
váarwater «тс.» | голландська |
varen «плавати, рухатися, іти» | голландська |
water «вода» | голландська |
faran «тс.» | готська |
περάω | грецька |
πείρω «проникаю» | грецька |
fara | давньоісландська |
portāre «нести» | латинська |
fahren «рухатися» | нововерхньонімецька |
farwater | польська |
pariti «шугати» | праслов’янська |
фарва́тер | російська |
пари́ти «тс.» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України