ФАНФАРОН — ЕТИМОЛОГІЯ

фанфаро́н «хвалько»

запозичення із західноєвропейських мов;
фр. fanfaron, н. Fanfaron, іт. fanfarone походять від ісп. fanfarrón «хвалько, фанфарон», джерелом якого є ар. farfā́r «легковажний, балакучий», farfara «багато й заплутано балакати», очевидно, звуконаслідувального походження;
р. бр. болг. фанфаро́н, п. fanfaron, ч. fanfarón, fanfárum, слц. fanfarón, схв. фанфарон, слн. fanfaron (з іт.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

фанфарона́да
фанфаро́нити
фанфаро́нство
фарфаро́н «тс.»
фарфаро́нство
Етимологічні відповідники

Слово Мова
farfā́r «легковажний, балакучий» арабська
farfara «багато й заплутано балакати» арабська
фанфаро́н білоруська
фанфаро́н болгарська
fanfarrón «хвалько, фанфарон» іспанська
fanfarone італійська
Fanfaron німецька
fanfaron польська
фанфаро́н російська
фанфарон сербохорватська
fanfarón словацька
fanfaronіт.) словенська
fanfaron французька
fanfarón чеська
fanfárum чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України