УВЕРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

верий «вигнутий, зігнутий, скручений, скоцюрблений»

дальша етимологія остаточно не встановлена;
реконструювалося (Machek ESJČ 672) псл. *ѵіrъ «косий», яке зіставлялося з дірл. fiar, лит. pavairùs «тс.»;
слов’янські форми пов’язуються також (Куркина Этимология 1970, 100– 102) з р. [ви́рити] «дивитися», схв. víriti «тс.», укр. ви́рла «випуклі очі», др. увирити «скосити» (про очі);
ч. (мор.) [uvírý] «покороблений, викривлений», [uvěrý], ст. uvirý, uvířlivý «тс.», слц. [úveriť] «кривити, коробити», слн. svréti «зморщуватися, збиратися в складки», zvirati «потягуватися в усі боки; викривлятися; повертатися; згинатися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зуверіти «покоробитися»
уве́ра «уперта особа»
уве́рий «кривий; упертий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
fiar давньоірландська
увирити «скосити» (про очі) давньоруська
pavairùs «тс.» литовська
*ѵіrъ «косий» праслов’янська
ви́рити «дивитися» російська
víriti «тс.» сербохорватська
úveriť «кривити, коробити» словацька
svréti «зморщуватися, збиратися в складки»«потягуватися в усі боки; викривлятися; повертатися; згинатися» словенська
zvirati «зморщуватися, збиратися в складки»«потягуватися в усі боки; викривлятися; повертатися; згинатися» словенська
ви́рла «випуклі очі» українська
uvěrý українська
uvírý «покороблений, викривлений» (мор.) чеська
uvirý «тс.» ?
uvířlivý «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України