ТРАТУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

тратува́ти «топтати, витоптувати, псувати; (переважно про коней) витоптувати; розбивати (людину) Ме»

через польське посередництво запозичено з німецької мови;
н. treten (свн. trëten, двн. trëtan) «ступати, крокувати; наступати, топтати» споріднене з днн. снідерл. дангл. trëdan, дфриз. treda, дісл. troða, гот. trudan «тс.»;
п. tratować «топтати ногами, копитами; розтоптувати», tretować, trętować «тс.», ч. слц. trat’ «дорога, шлях», схв. тра̏тина «луг, вигін», слн. tráta «дерен, газон, мурава»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

перетратува́ти «наступити на черговий підніжок під час ткання для зміни взаємного розташування ниток основи»
страт «витоптане, розтоптане місце»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
trudan «тс.» готська
trëdan давньоанглійська
trëtan давньоверхньонімецька
troða давньоісландська
trëdan давньонижньонімецька
treda давньофризька
treten «ступати, крокувати; наступати, топтати» (свн. trëten, двн. trëtan) німецька
tratować «топтати ногами, копитами; розтоптувати»«тс.» польська
tretować «топтати ногами, копитами; розтоптувати»«тс.» польська
trętować «топтати ногами, копитами; розтоптувати»«тс.» польська
тра̏тина «луг, вигін» сербохорватська
trëten середньоверхньнімецька
trëdan середньонідерландська
trat' «дорога, шлях» словацька
tráta «дерен, газон, мурава» словенська
trat' «дорога, шлях» чеська

фокстро́т «швидкий парний танець»

запозичення з англійської мови;
англ. foxtrot «тс.» (дослівно «лисяча хода») є складним словом, утвореним з іменників fox «лисиця» і trot «швидка хода», що через посередництво фр. ст. troter (›фр. trotter) «іти ристю; ходити, бігати» запозичене з двн. trottōn «ступати, іти», спорідненого з двн. trëtan, свн. trëten, звідки укр. тратува́ти;
р. фокстро́т, бр. факстро́т, п. foks, fokstrot, ч. fox, foxtrot, слц. foxtrot, вл. нл. fokstrot, болг. фо́кстрот, м. фокс, фокстрот, схв. фокстрот, слн. fóks, fókstrot;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фокстротува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
foxtrot «тс.» (дослівно «лисяча хода») англійська
fox «лисиця» англійська
trot «швидка хода» англійська
факстро́т білоруська
фо́кстрот болгарська
fokstrot верхньолужицька
trottōn «ступати, іти» давньоверхньонімецька
trëtan давньоверхньонімецька
фокс македонська
фокстрот македонська
fokstrot нижньолужицька
foks польська
fokstrot польська
фокстро́т російська
фокстрот сербохорватська
trëten середньоверхньнімецька
foxtrot словацька
fóks словенська
fókstrot словенська
тратува́ти українська
troter «іти ристю; ходити, бігати» (›фр. trotter) французька
trotter «іти ристю; ходити, бігати» (›фр. trotter) французька
fox чеська
foxtrot чеська

траптова́ти «топтати, знищувати»

не зовсім ясне;
можливо, результат контамінації слів [тра́пити] «мучити» і [тратува́ти] «топтати»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тра́пити «мучити» українська
тратува́ти «топтати» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України