СЛИВА — ЕТИМОЛОГІЯ

сли́ва «(бот.) Prunus L.; [крашанка О]»

псл. sliva (*slivъka) «слива»;
остаточно не з’ясоване;
здебільшого тлумачиться первісно як назва синюватого кольору і в такому разі зіставляється з лат. *līvos «синюватий», līvēre «мати синюватий колір», līvor «синювате забарвлення», двн. slēhe «терен», slēwa (‹*sloi-kō˘o), нвн. Schlehe (‹*slai-hō), Schledorn, шв. slå(n) «тс.», дірл. lī «колір, блиск», кімр. lliw «тс.», що зводяться до іє. *slī-ō˘o- «синюватий»;
р. болг. м. сли́ва, бр. слі́ва, п. śliwa, ч. слн. slíva, слц. sliva, вл. slowka, [slěō˘ka, sliō˘ka], нл. sliwa, полаб. slai̯veńă, схв. сли̏ва, шљи̏ва, слн. slíva, с.-цсл. слива;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пі́дсливок (вид гриба)
слив'я́к «сливовий довгоносик (?), Magdalis pruni» (ент.)
слив'я́ний
слив'я́нка
сливи́на «слива; сливове дерево; сливовий сад Нед»
сли́вити «розмальовувати писанки»
сли́вка «слива; [крашанка] О»
сливни́к
сливня́к
сли́во́вий
сливови́ця
сли́вчити «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
слі́ва білоруська
сли́ва болгарська
slowka верхньолужицька
slěu̯ka верхньолужицька
sliu̯ka верхньолужицька
slēhe «терен» давньоверхньонімецька
slēwa (‹*sloi-kō˘o) давньоверхньонімецька
*sloi-k<SUP>u̯</SUP>o давньоверхньонімецька
*sloi-k<SUP>u̯</SUP>o давньоверхньонімецька
*sloi-k<SUP>u̯</SUP>o давньоверхньонімецька
«колір, блиск» давньоірландська
*slī-ō˘o- «синюватий» індоєвропейська
lliw «тс.» кімрська
*līvos «синюватий» латинська
līvēre «мати синюватий колір» латинська
līvor «синювате забарвлення» латинська
сли́ва македонська
sliwa нижньолужицька
Schlehe (‹*slai-hō) нововерхньонімецька
Schledorn нововерхньонімецька
*slai-hō нововерхньонімецька
*slai-hō нововерхньонімецька
*slai-hō нововерхньонімецька
slai̯veńă полабська
śliwa польська
sliva «слива» (*slivъka) праслов’янська
*slivъka праслов’янська
сли́ва російська
слива сербо-церковнослов’янська
сли̏ва сербохорватська
шљи̏ва сербохорватська
sliva словацька
slíva словенська
slíva словенська
slíva чеська
slå(n) «тс.» шведська

бро́слива «персик, Persica vulgaris Mill.» (бот.)

контамінована форма з [бро́сква, броскви́на] «тс.» і сли́ва (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бро́сква «тс.» ?
броскви́на «тс.» ?
сли́ва ?

сліва́к «пузир на тілі людини чи тварини»

неясне, можливо, пов’язане зі сли́ва;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сли́ва українська

терно́сли́в «Prunus domestica L.» (бот.)

складне слово, утворене з основ слів терн і сли́ва (тернослив є природним гібридом терну і сливи);
р. терносли́в, терносли́ва, бр. цернаслі́ва, п. tarnośliwa, ч. слц. trnoslivka, болг. тръносли́вка, схв. трно̀шљива, слн. [trnóselj] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

терно́сли́ва «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цернаслі́ва білоруська
тръносли́вка болгарська
tarnośliwa польська
терносли́в російська
терносли́ва російська
трно̀шљива сербохорватська
trnoslivka словацька
trnóselj «тс.» словенська
терн (тернослив є природним гібридом терну і сливи) українська
сли́ва (тернослив є природним гібридом терну і сливи) українська
trnoslivka чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України