СКВИРК — ЕТИМОЛОГІЯ

скви́рити(ся) «плакати, скімлити»

псл. *skvьr/skvьr̥k- «скрипіти, цвірінькати, скиглити», звуконаслідувальне утворення, паралельне до *svьr-/svьr̥k-;
бр. сквірчэ́ць «верещати», сквярці́ся «тс.», п. skwierczeć «тріщати, скрекотати, сичати, пищати; скиглити», [skwierczyć, skwirczeć] «тс.», ч. škvrně «маля», слц. škvŕkat’ «бурчати (у животі)», [škvirčec] «скрипіти», škvrk «бурчання, скрип, тріск», škrl’a «маля», схв. сквр́чати «цвірчати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

розскве́ритися «розплакатися»
скверенді́ти
сквере́нчати «тс.»
скве́ресть «тс.»
сквириню́к «цвіркун»
сквиріне́ць
сквирк «скиглення»
сквирча́ти «тріщати, сичати»
сквірк
сквірок «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
сквірчэ́ць «верещати» білоруська
skwierczeć «тріщати, скрекотати, сичати, пищати; скиглити» польська
*skvьr/skv «скрипіти, цвірінькати, скиглити» праслов’янська
сквр́чати «цвірчати» сербохорватська
škvŕkat' «бурчати (у животі)» словацька
сквярці́ся «тс.» українська
skwierczyć «тс.» українська
skwirczeć «тс.» українська
škvirčec «скрипіти»«бурчання, скрип, тріск»«маля» українська
škvrk «скрипіти»«бурчання, скрип, тріск»«маля» українська
škrl'a «скрипіти»«бурчання, скрип, тріск»«маля» українська
škvrně «маля» чеська
*svьr-/sv ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України