РУЛЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

руль «кермо»

немає також підстав пов’язувати з нвн. Steuer-Rolle (Желтов ФЗ 1876/1, 19);
помилково виводилось (Горяев 304; Schrader Reallexikon II 483) від п. rudło «руль», rudel «тс.», що походять від нвн. Ruder «весло»;
гол. roer «руль» споріднене з двн. ruodar «весло», нвн. Ruder, дангл. rōðеr, англ. rudder «тс.»;
через посередництво російської мови запозичено з голландської;
р. руль, ст. рур, бр. руль, болг. рул «кермо»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

безру́льний
рули́ти «правити рулем»
рульови́й
рулюва́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
rudder «тс.» англійська
руль білоруська
рул «кермо» болгарська
roer «руль» голландська
rōðеr давньоанглійська
ruodar «весло» давньоверхньонімецька
Steuer-Rolle нововерхньонімецька
Ruder «весло» нововерхньонімецька
Ruder нововерхньонімецька
rudło «руль» польська
rudel «тс.» польська
руль російська
рур російська

рулі́ «солодка або солона вода з покришеним хлібом; страва з квасу, салату, цибулі і хліба» (заст.)

пов’язання з комі ruń «їжа з хліба та розсолу» (Kalima FuF 18, 37) заперечується;
неясне;
р. [рули́] «хліб, покришений у воду з сіллю», бр. [рулі́] «покришений хліб, змочений водою або молоком, підсолений або підсолоджений»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

руль «невеликий шматок сала»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
рулі́ «покришений хліб, змочений водою або молоком, підсолений або підсолоджений» білоруська
рули́ «хліб, покришений у воду з сіллю» російська
ruń «їжа з хліба та розсолу» ?

ру́мпель «підойма на судні для повертання керма; [руль Берл]»

гол. roerpen «тс.» є складним словом з першим компонентом roer «кермо», до якого зводиться й укр. руль, і другим pen «кілок», спорідненим з снн. pin, дангл. pinn «тс.»;
через посередництво російської мови запозичено з голландської;
р. бр. ру́мпель, п. rumpel «тс.», ч. слц. rumpál «коловорот, ручна лебідка», болг. ру́мпел «румпель»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ру́мпель білоруська
ру́мпел «румпель» болгарська
roerpen «тс.» голландська
roer «кермо» голландська
pen «кілок» голландська
pinn «тс.» давньоанглійська
rumpel «тс.» польська
ру́мпель російська
pin середньонижньонімецька
rumpál «коловорот, ручна лебідка» словацька
руль українська
rumpál «коловорот, ручна лебідка» чеська

рілля́

псл. *orlьja, пов’язане з orati, *ordlо;
р. [ро́лья, роля] «рілля; час заорювання», бр. [ро́ля], др. ролия «нива, рілля», п. вл. нл. rola «земля, рілля», ч. role «зоране поле, рілля», ст. rolí, слц. rol’a «рілля; ґрунт, поле», полаб. rül’ă, схв. ра̏л «міра землі», слн. rál «рілля, оранка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

риля́ «рілля» (Ме)
рільни́й
рільни́к
рільни́цтво
рільни́чий
розрилюва́ти «розорати землю ралом»
рольни́к «рільник»
рольни́цтво «рільництво»
ро́ля́ «рілля»
руля́ «рілля»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ро́ля білоруська
rola «земля, рілля» верхньолужицька
ролия «нива, рілля» давньоруська
rola «земля, рілля» нижньолужицька
rül'ă полабська
rola «земля, рілля» польська
*orlьja праслов’янська
*ordlо праслов’янська
orati праслов’янська
ро́лья російська
роля «рілля; час заорювання» російська
ра̏л «міра землі» сербохорватська
rol'a «рілля; ґрунт, поле» словацька
rál «рілля, оранка» словенська
role «зоране поле, рілля» чеська
rolí чеська

руле́т «страва з тіста або окістя м’яса, згорнутих у кілька шарів» (кул.)

фр. roulette «коліщатко» є зменшувальною формою від rouеlle «коло», що через пізньолат. rotella «тс.» зводиться до лат. rota «тс.»;
запозичення з французької мови;
р. бр. руле́т, рулетка, п. ruletka «стрічка для вимірювання», ruleta «азартна гра», ч. слц. ruláda «рулет», ruleta «азартна гра», болг. руле́т, руле́, руло́ «рулет», руле́тка «гра», м. руле́т(ка) «пристрій для азартної гри», схв. рула́да «рулет», слн. ruláda «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

руле́тка «стрічка для вимірювання, що згортається; азартна гра і пристрій для неї»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
руле́т білоруська
рулетка білоруська
руле́т болгарська
rota «тс.» латинська
руле́т «пристрій для азартної гри» (ка) македонська
rotella «тс.» пізньолатинська
ruletka «стрічка для вимірювання»«азартна гра» польська
ruleta «стрічка для вимірювання»«азартна гра» польська
руле́т російська
рула́да «рулет» сербохорватська
ruláda «рулет»«азартна гра» словацька
ruleta «рулет»«азартна гра» словацька
ruláda «тс.» словенська
рулетка українська
руле́ українська
руло́ «рулет» українська
руле́тка «гра» українська
roulette «коліщатко» французька
rouеlle «коло» французька
ruláda «рулет»«азартна гра» чеська
ruleta «рулет»«азартна гра» чеська

ру́ра «труба; [дуло, ствол Нед]»

нвн. Röhre «трубка» (двн. rōr(r)a ‹ rōrea «стебло очерету, трубка») пов’язане з Rohr «труба; очерет», двн. rōr «очерет», спорідненим з гот. raus «тс.», можливо, також з лит. rušė́ti «бути в русі, бути зайнятим», псл. ruxъ, укр. рух;
запозичення з німецької мови;
бр. [ру́ра] «труба», ру́ля «дуло», п. rura «трубка; (заст.) дуло», ч. roúra, ст. rúra, слц. rúra, вл. roła, нл. rоra «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ру́ла «цементовий циліндр колодязя»
ру́ля «дуло»
ру́рка «трубка; [дуло Нед]»
ру́рки «кліщі у коваля»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ру́ра «труба» білоруська
ру́ля «дуло» білоруська
roła верхньолужицька
raus «тс.» готська
rōr «очерет» давньоверхньонімецька
rušėˊti «бути в русі, бути зайнятим» литовська
rоra «тс.» нижньолужицька
Röhre «трубка» (двн. rōr(r) нововерхньонімецька
rōrea «стебло очерету, трубка» нововерхньонімецька
Rohr «труба; очерет» нововерхньонімецька
rōr(r)a нововерхньонімецька
rura «трубка; (заст.) дуло» польська
ruxъ праслов’янська
rúra словацька
рух українська
roúra чеська
rúra чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України