ПОРІЧКІВКА — ЕТИМОЛОГІЯ

порі́чка «смородина (червона, світла, звичайна (не чорна) та ін.), Ribes L.» (бот.)

очевидно, запозичення з польської мови;
п. porzeczka «порічка; аґрус, Ribes grossularia L.» утворено з прийменника po «по» та іменника rzeka «ріка» у зв’язку з тим, що дикі представники роду Ribes, зокрема аґрус, ростуть понад річками;
р. [пори́чки, поре́чки] «порічки (червоні)» з (укр.), бр. парэ́чка «смородина (червона, чорна)»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

опорі́чка
опорі́чки
парі́чка «смородина червона»
парічки
пожичка
позічка
попорі́чка
попорі́чки
поречка
пориці
пори́чка «смородина червона»
порі́чки
порічкі́вка «наливка з порічок»
порі́чник «тс.»
порічня́к «тс.»
пури́чки
спорички
споришки
спорі́чка
шпори́шки
шпорічка
шпури́шки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
парэ́чка «смородина (червона, чорна)» білоруська
porzeczka «порічка; аґрус, Ribes grossularia L.» польська
po «по» польська
rzeka «ріка» польська
пори́чки російська
поре́чки «порічки (червоні)» (укр.) російська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України