ПОМПЕЗНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

по́мпа «пишність»

запозичення з латинської мови;
лат. pompa «низка осіб, пошана; урочистий, тріумфальний похід, процесія; розкіш; блискуча промова» походить від гр. πομπή (дор. πομπά) «вирядження; урочистий похід, процесія; урочистість, пишність», пов’язаного з πέμπω «посилаю, виряджаю; дарую; супроводжую в урочистій процесії, урочисто святкую», яке загальноприйнятої етимології не має;
форма помпе́зний пов’язана безпосередньо з фр. pompeux (жін. р. pompeuse «пишний, урочистий»), що продовжує нар.-лат. pomposus «тс.»;
р. бр. м. по́мпа, п. ч. слц. pompa, вл. pomp, болг. помпо́зен «помпезний», схв. по̑мпа, слн. pómp;
Фонетичні та словотвірні варіанти

помпа (XVII ст.)
помпе́зний
помпі́ти «задаватися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
по́мпа білоруська
помпо́зен «помпезний» болгарська
pomp верхньолужицька
πομπή «вирядження; урочистий похід, процесія; урочистість, пишність» (дор. πομπά) грецька
πέμπω «посилаю, виряджаю; дарую; супроводжую в урочистій процесії, урочисто святкую» грецька
pompa «низка осіб, пошана; урочистий, тріумфальний похід, процесія; розкіш; блискуча промова» латинська
по́мпа македонська
pomposus «тс.» народнолатинська
pompa польська
по́мпа російська
по̑мпа сербохорватська
pompa словацька
pómp словенська
помпе́зний українська
pompeux (жін. р. pompeuse «пишний, урочистий») французька
pompa чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України