ПОВИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пови́дло

запозичення з польської мови;
п. powidła «повидло», як і ч. povidla «тс.», загальноприйнятої етимології не має;
пов’язується (Вrückner 433) з п. wić «вити, крутити»;
виводиться (Machek ESJČ 476–477) від кореня іє. *реu̯ǝ- «чистити» › «цідити» (пор. дінд. pavitra- «чистий», лат. рūrus «тс.»);
р. пови́дло, пови́дла, бр. паві́дла;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пави́дло «повидло»
повидлянка «страва з повидла»
пови́ла «тс.»
повиля́нка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паві́дла білоруська
pavitra- давньоіндійська
*реu̯ǝ- «чистити» індоєвропейська
рūrus латинська
powidła «повидло» польська
wić «вити, крутити» польська
пови́дло російська
пови́дла російська
povidla «тс.» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України