ПАНЦИР — ЕТИМОЛОГІЯ

па́нцир

через польське або чеське посередництво запозичено із середньоверхньонімецької мови;
свн. panc(e)r походить від фр. ст. panciere «тс.», яке продовжує лат. pantex «живіт, пузо» (отже, первісне значення – «те, що прикриває живіт»), пов’язане з pānus (*pank-nos) «пухлина», спорідненим з псл. *pǫk-, укр. пук;
за іншою версією (СІС2 620; Шелудько 41; Преобр. ІІ 13; Горяев 247), н. Panzer походить від іт. panciere ‹ слат. pancere «панцир», лат. pantex «живіт»;
р. па́нцырь, па́нцирь, бр. па́нцыр, п. pancerz, ч. pancéř, pancíř, слц. pancіer, вл. pancer, нл. panceŕ, болг. па́нцер, панци́р, м. панцир, схв. пàнцӣр;
Фонетичні та словотвірні варіанти

опанцерува́ти «одягти в панцир»
па́нцер
па́нцерний
па́нце́рник «тс.»
па́нцирний
па́нцирник «воїн, одягнений у панцир; автомобіль, поїзд, військовий корабель, покритий панциром»
панцыръ (1627)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
па́нцыр білоруська
па́нцер болгарська
панци́р болгарська
pancer верхньолужицька
panciere італійська
pantex «живіт, пузо» (отже, первісне значення -- «те, що прикриває живіт») латинська
pānus латинська
pantex «живіт» латинська
панцир македонська
panceŕ нижньолужицька
Panzer німецька
pancerz польська
*pǫk- праслов’янська
па́нцырь російська
па́нцирь російська
пàнцӣр сербохорватська
panc(e)r середньоверхньнімецька
pancere «панцир» середньолатинська
pancіer словацька
пук українська
panciere «тс.» французька
pancéř чеська
pancíř чеська

па́нци́рник «тварини родини ссавців у Південній і Центральній Америці, броненосець, Dasypus peba» (зоол.)

похідне утворення від па́нцир;
назва зумовлена тим, що тіло цих ссавців зверху і з боків укрите товстим панциром із закостенілих шкіряних щитків;
п. pancernik;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́нцерник
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pancernik польська
па́нцир українська

панцур(а) (якась міра)

неясне;
можливо, пов’язане з па́нцир;
р. [па́нцир] (у виразі [без па́нциру] «без міри»), [па́нцирь] (у виразі [без па́нциря] «наосліп, без толку»);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
па́нцир (у виразі [без па́нциру] «без міри») російська
па́нцир українська
па́нцирь (у виразі [без па́нциря] «наосліп, без толку») українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України