МУДЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

мудь «бруслина європейська, Evonymus europaea L.» (бот.)

пор. [попові яйця] «зозулинець» Mak (рослина має бульби яйцеподібної форми), [му́дя попова] «бруслина» Ж, [му́дє попове] «тс.» Ж;
зумовлені особливостями форми плодів (бруслини, гордовини) або кореня (зозулинця);
назви, пов’язані з [му́до] «ядро (у чоловіка, самця)»;
ч. [mút’] «бруслина», ст. popové mudie «тс.», mudátka «зозулинець», слц. kňazov múd «бруслина», слн. popova moda «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Mak; бруслина європейська Ж; калина
гордовина
муда «бруслина бородавчаста, Evonymus verrucosa Scop.»
му́дики «будра, розхідник, Glechoma hederacea L.»
муди́на́
муді «тс.»
мудни́к «білозір болотний, Parnassia palustris»
мудя́тник «зозулинець чоловічий, Orchis maskula L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
popova moda «тс.» словенська
mút' «бруслина» чеська
попові яйця «зозулинець» ?
Mak (рослина має бульби яйцеподібної форми) ?
му́дя «бруслина» ?
попова «бруслина» ?
му́дє «тс.» ?
попове «тс.» ?
му́до «ядро (у чоловіка, самця)» ?
popové mudie «тс.»«зозулинець»«бруслина» ?
mudátka «тс.»«зозулинець»«бруслина» ?
cлц. kňazov múd «тс.»«зозулинець»«бруслина» ?

нуда «бруслина європейська, Evonymus europaea L.; бруслина бородавчаста, Evonymus verrucosa Scop.» (бот.)

результат видозміни назв [му́да] «бруслина бородавчаста», [мудь] «бруслина європейська» (пор. сполучення [му́да попо́ва] «бруслина європейська»);
Фонетичні та словотвірні варіанти

попова «тс.»
попова «бруслина»
собача «бруслина бородавчаста»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́да «бруслина бородавчаста» українська
мудь «бруслина європейська» (пор. сполучення [му́да попо́ва] «бруслина європейська») українська

му́до «ядро (у чоловіка, самця)»

зіставляється з лат. mentula «чоловічий орган», гр. μήδεα, μέδεα «тс.» (мн.);
сумнівне пов’язання з лат. mendāx «брехливий, фальшивий» (Holub–Kop. 231), з дінд. mand- «радіти», двн. mendῑ «радість» (Matzenauer LF 11, 173);
загальноприйнятої етимології не має;
псл. mǫdo «тс.»;
р. мудо́ «мошонка», бр. [мудзяŷка] «квола людина», п. mǫdy «ядра», mudio «неотеса» (з укр.?), [muď] «тс.», ч moudí «ядра», слц. mudie, вл. нл. mud, mudźe, полаб. mǫda, болг. мъдо́ «ядро», схв. му́до, мн. му́да, слн. módo, цсл. мѫдо;
Фонетичні та словотвірні варіанти

муда́к «волоцюга; дурень»
муди́ло «тупоголовий»
мудо́ха «лобкова воша, Pediculus pubis»
мудь «те.; неотеса, груба людина; дурень; телепень»
му́дька «дуля»
му́дьо «дурень МСБГ; мерзотник О»
мудьова́тий
приму́дькатися «злягтися (з чоловіком)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мудзя «квола людина» білоруська
мъдо́ «ядро» болгарська
mud верхньолужицька
mudźe верхньолужицька
μήδεα грецька
mendῑ «радість» давньоверхньонімецька
mand- «радіти» давньоіндійська
mentula «чоловічий орган» латинська
mendāx «брехливий, фальшивий» латинська
mud нижньолужицька
mudźe нижньолужицька
mǫda полабська
mǫdy «ядра»«неотеса» (з укр.?) польська
mudio «ядра»«неотеса» (з укр.?) польська
мудо́ «мошонка» російська
му́до сербохорватська
mudie словацька
módo словенська
muď «тс.» українська
ч moudí «ядра» українська
мѫдо церковнослов’янська
μέδεα «тс.» (мн.) ?
mǫdo «тс.» ?
му́да ?

мудя́ «блискавка»

неясне;
очевидно, пов’язане з [мовня́] «блискавка» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

мужґірі́
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мовня́ «блискавка» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України