МЕНТА — ЕТИМОЛОГІЯ
манта́чка «брусок для гостріння коси»
запозичення з литовської мови;
лит. meñtė «лопатка; кельма», mente, [menčià] «тс.», mentelė «точило, брусок для гостріння» пов’язані з mesti «замішувати, забовтувати», спорідненим з псл. męsti «мішати; місити», mǫtiti «мутити», укр. сум’я́ття, мути́ти;
р. [манта́чка, манто́чка] «мантачка», [манта́чить] «мантачити», [манти́ть] «тс.», бр. мянта́шка «мантачка», [мянту́шка, мянта́, ме́нта] «тс.», мянта́шыць «мантачити», мянці́ць «тс.», п. [mienta] «пристосування для гостріння коси»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
манта́чити
«гострити (косу мантачкою)»
манта́шка
манту́шка
мента́чка
мента́шка
менти́ло
«тс.»
менту́шка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мянта́шка «мантачка» | білоруська |
meñtė «лопатка; кельма» | литовська |
mienta «пристосування для гостріння коси» | польська |
męsti «мішати; місити» | праслов’янська |
манта́чка | російська |
сум'я́ття | українська |
манто́чка «мантачка» | українська |
манта́чить «мантачити» | українська |
манти́ть «тс.» | українська |
мянту́шка | українська |
мянта́ | українська |
ме́нта «тс.» | українська |
мянта́шыць «мантачити» | українська |
мянці́ць «тс.» | українська |
mente | ? |
menčià «тс.» | ? |
mentelė «точило, брусок для гостріння» | ? |
mesti «замішувати, забовтувати» | ? |
mǫtiti «мутити» | ? |
мути́ти | ? |
ме́нтик «короткий гусарський одяг»
запозичення з угорської мови;
уг. mente «угорська куртка, венгерка» етимологічно неясне;
р. ме́нтик «гусарська куртка з шнурами», бр. (заст.) ме́нцік «тс.», п. mentlik «плащик», ч. [mentek] «суконна куртка», [mentík, mentěk, mentlík] «тс.», слц. mentieka «короткий кожух, який носили аристократи», болг. менте́ «короткий верхній одяг без рукавів», схв. мȇнта «верхній одяг», ментȅн, слн. ménten «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
мента
«жіночий кожушок, облямований тасьмою»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ме́нцік «тс.» (заст.) | білоруська |
менте́ | болгарська |
mentlik «плащик» | польська |
ме́нтик «гусарська куртка з шнурами» | російська |
мȇнта «верхній одяг» | сербохорватська |
ментȅн | сербохорватська |
mentieka «короткий кожух, який носили аристократи» | словацька |
ménten «тс.» | словенська |
mente «угорська куртка, венгерка» | угорська |
mentek «суконна куртка» | чеська |
mentík «тс.» | чеська |
mentěk «тс.» | чеська |
mentlík «тс.» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України