КУНТУШ — ЕТИМОЛОГІЯ

ку́нту́ш «верхній одяг заможного населення Польсько-Литовської держави у XVI--XVIII ст.»

запозичення з польської мови;
п. kontusz «польський національний одяг», [kuntusz] «тс.», як і болг. [конто́ш] «верхній короткий одяг», схв. [kûntoš] «каптан; кожух», слн. kontúš «вид верхнього жіночого одягу», частково за посередництвом угорської мови (уг. köntös «одяг, шати; сукня») запозичене з турецької;
тур. kontoş «вид одягу» походить від гр. κάνδυς «перський одяг з довгими рукавами», що вважається словом мідійського походження;
р. ку́нтуш, бр. кунту́ш «тс.», ч. [kanduš] «вид сукні без рукавів; вид дитячого одягу з одного шматка тканини», слц. kontuš «нарядні жіночі шати періоду ренесансу; польський національний одяг», вл. kuntuš, kantuš «жіночий каптан, підбитий хутром»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ко́нтуш «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кунту́ш «тс.» білоруська
конто́ш «верхній короткий одяг» болгарська
kuntuš «жіночий каптан, підбитий хутром» верхньолужицька
kantuš «жіночий каптан, підбитий хутром» верхньолужицька
κάνδυς «перський одяг з довгими рукавами» грецька
kontusz «польський національний одяг» польська
ку́нтуш російська
kûntoš «каптан; кожух» сербохорватська
kontuš «нарядні жіночі шати періоду ренесансу; польський національний одяг» словацька
kontúš «вид верхнього жіночого одягу» словенська
kontoş «вид одягу» турецька
kanduš «вид сукні без рукавів; вид дитячого одягу з одного шматка тканини» чеська
kuntusz «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України