КОЩУНСТВО — ЕТИМОЛОГІЯ

кощу́нство «блюзнірство, образливозневажливе ставлення до чогось, вартого поваги»

запозичення з старослов’янської мови;
стсл. коштоуньство походить від коштоунъ ‹псл. *kostjunъ «осквернитель святині», пов’язаного з kostь у значенні «гидота» (‹ «труп, падло»);
споріднене з укр. кости́ти «(брудно) лаяти», р. [костить] «гидити, забруднювати, поганити; випорожнюватися», бр. [касці́ць] «випорожнюватися» (Фасмер ІІ 362; Bern. I 583);
без достатніх підстав вважається тюркським запозиченням (Младенов 254) і порівнюється з тат. коштан «недобра, корислива людина», а також з гр. κακός «злий», дінд. kaṣṭáḥ «тс.», ав. kasu «маленький»;
р. болг. кощу́нство, бр. кашчу́нства, др. кощюньник, кощуньствовати;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кощу́н «блюзнір»
кощу́нний «блюзнірський»
кощунствувати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kasu «маленький» авестійська
касці́ць «випорожнюватися» білоруська
кашчу́нства білоруська
кощу́нство болгарська
κακός «злий» грецька
kaṣṭáḥ «тс.» давньоіндійська
кощюньник давньоруська
кощуньствовати давньоруська
*kostjunъ «осквернитель святині» праслов’янська
kostь праслов’янська
костить «гидити, забруднювати, поганити; випорожнюватися» російська
кощу́нство російська
коштоуньство старослов’янська
коштоунъ старослов’янська
коштан «недобра, корислива людина» татарська
кости́ти «(брудно) лаяти» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України