КОВБОК — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ковба́н «колода, на якій рубають дрова; короткий товстий оцупок дерева замість табурета; колода, чурбак, пень Ж»
очевидно, утворення, пов’язані з укр. р. колобо́к «невеликий круглий хлібець», р. [колоба́н] «товстий коржик»;
виведення від нвн Kolbe «кінець колоди» (Шелудько 34), як і зближення з псл. *kъlbasa «ковбаса» (Ильинский ИОРЯС 24/1, 126–129), викликає сумнів;
р. [колбя́к] «відрубок колоди, чурбак», п. [kouban (koban)] «пень, колода, на якій рубають дрова» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́вбик
«чурбак, колодочка (дерев’яна)»
ко́вбиця
«колода, на якій рубають дрова; підпора, стояк (глиняний) для лави Ж»
ко́вбок
«товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень Шух; колода, чурбак»
ковбо́н
«колода, чурбак»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kouban «пень, колода, на якій рубають дрова» (koban)] (з укр.) | польська |
*k «ковбаса» | праслов’янська |
колоба́н «товстий коржик» | російська |
колобо́к «невеликий круглий хлібець» | українська |
колобо́к «невеликий круглий хлібець» | ? |
Kolbe «кінець колоди» | ? |
колбя́к «відрубок колоди, чурбак» | ? |
колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий коржик; омлет Ж]»
безпідставне твердження про спорідненість із слн. sklabotína «осад, намив» (Torbiörnsson І 80);
з точки зору фонетики непереконливе виведення слов’янських форм від гр. κόλλαβος «вид пшеничного хліба, пиріг» (Korsch AfSlPh 9, 513; Bern. I 542543) або від шв. klabb «цурка», норв. klabb «грудка» чи дісл. kolfr «брус, паля, жердина» (Knutsson GL 49; Vasmer RSl 5, 136);
думка про зв’язок з псл. kolo «колесо», р. [ко́ло] (КЭСРЯ 205; Горяев 151) достатньо не аргументована;
зіставляється також з лтс. kalbaks «шматок хліба»;
зближення з укр. [ковба́н] «колода, оцупок дерева, чурбак, пень», [ко́вбок] «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень, колода, чурI бак», [ко́вбик] «шлунок», [ковба́тка] «кусок м’яса», очевидно, вторинне;
можливо, пов’язане з псл. *klǫbъ «щось скручене, звите подібно до кулі», укр. клуб;
задовільного етимологічного пояснення не має;
р. колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий пиріг; пиріг довгастий; печиво, ватрушка; грудочка тіста]», [ко́лоб] «тс.», [колоба́н] «хліб різної форми», бр. [калабо́к] «пиріжок, булочка»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
калабо́к «пиріжок, булочка» | білоруська |
κόλλαβος «вид пшеничного хліба, пиріг» | грецька |
kolfr «брус, паля, жердина» | давньоісландська |
kalbaks «шматок хліба» | латиська |
klabb «грудка» | норвезька |
kolo «колесо» | праслов’янська |
*klǫbъ «щось скручене, звите подібно до кулі» | праслов’янська |
ко́ло | російська |
колобо́к «невеликий круглий хлібець; [круглий пиріг; пиріг довгастий; печиво, ватрушка; грудочка тіста]» | російська |
sklabotína «осад, намив» | словенська |
ковба́н «колода, оцупок дерева, чурбак, пень» | українська |
клуб | українська |
ко́лоб «тс.» | українська |
колоба́н «хліб різної форми» | українська |
klabb «цурка» | шведська |
ко́вбок «товстіша частина дерева, відрізана від вершини; пень, колода, чурI бак» | ? |
ко́вбик «шлунок» | ? |
ковба́тка «кусок м’яса» | ? |
ко́пка «невелика заглибина або ніша, куди загортають жар»
менш переконливе тлумачення основи коп- у даному разі як результату метатези іє. *peku- «пекти», паралельної до лит. kèpti «пекти», лтс. cept «тс.» (Непокупний тж) – Див. ще ко́вбиця;
зіставляється також (Непокупний Мовозн. 1974/6, 60) з копа́ти (пор. іншу назву цієї реалії [я́мка]);
очевидно, результат спрощення і фонетичних змін давнішої форми *[ко́вбка], пов’язаної з [ко́вбиця] «запічок»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ко́почка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*pek «пекти» | індоєвропейська |
cept «тс.» | латиська |
kèpti «пекти» | литовська |
коп- | ? |
ще | ? |
копа́ти (пор. іншу назву цієї реалії [я́мка]) | ? |
ко́вбка | ? |
ко́вбиця «запічок» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України