КНИДЛІ — ЕТИМОЛОГІЯ
кни́длі «страва в вигляді галушок з тертої картоплі і пшеничного борошна, начинених сливами, политих маслом або олією»
запозичене з німецької мови (можливо, через польське посередництво);
нвн. (півд.) Knödel є здрібнілою формою від Knode «вузол»;
варіантом knode було свн. knote (звідки укр. ґніт);
п. knedel «круглий пиріжок, найчастіше з сливою або кусочком яблука в середині» (мн. knedle), [knydel], ч. knedlík, knedle (мн.), слц. knedl’a, knedle (мн.) «тс.», нл. knedela, knedla «картопля; влежана груша», схв. кне́дл, кне́дла «галушка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ки́ндлі
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
knedela «картопля; влежана груша» | нижньолужицька |
knedla «картопля; влежана груша» | нижньолужицька |
Knödel «вузол» (півд.) | нововерхньонімецька |
Knode | нововерхньонімецька |
knode | нововерхньонімецька |
knedel «круглий пиріжок, найчастіше з сливою або кусочком яблука в середині» (мн. knedle) | польська |
knydel | польська |
кне́дл | сербохорватська |
кне́дла «галушка» | сербохорватська |
knote (звідки укр. ґніт) | середньоверхньнімецька |
knedl'a «тс.» (мн.) | словацька |
knedle «тс.» (мн.) | словацька |
ґніт | українська |
knedlík (мн.) | чеська |
knedle (мн.) | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України