КАМКА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
камка́ «старовинна шовкова тканина»
запозичення з тюркських мов;
тат. каз. кирг. алт. камка «китайська тканина, схожа на атлас», тур. kemha, крим.-тат. кимха «тс.» походять від перс. kämha «тс.», яке зводиться до кит. gimhuā (kimša, kinša) «гладка шовкова тканина, густо ткана; брокат, тобто шовк, переплетений золотими нитками», повʼязаного з кит. gim (kin) «золото»;
р. камка́, ст. камка (1486), бр. ст. камка (1490), п. kamcha, болг. камха́, ка́муха, схв. камка, слн. kamuka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
камка
(1408)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
камка «китайська тканина, схожа на атлас» | алтайська |
камка (1490), (ст.) | білоруська |
камха́ | болгарська |
ка́муха | болгарська |
камка «китайська тканина, схожа на атлас» | казахська |
камка «китайська тканина, схожа на атлас» | киргизька |
gimhuā «гладка шовкова тканина, густо ткана; брокат, тобто шовк, переплетений золотими нитками» (kimša, kinša) | китайська |
gim «золото» (kin) | китайська |
kimša | китайська |
kinša | китайська |
кимха «тс.» | кримсько-татарська |
kämha «тс.» | перська |
kamcha | польська |
камка́ | російська |
камка (1486), (ст.) | російська |
камка | сербохорватська |
kamuka «тс.» | словенська |
камка «китайська тканина, схожа на атлас» | татарська |
kemha | турецька |
ка́нка «комиш, Scirpus lacustris» (бот.)
видозмінене запозичення з грецької мови – гр. κάννα «очерет, Arundo donax»;
р. [ка́мка] «Zostera», бр. [ка́нка] «клістирна трубка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ґанка
ка́мка́
«морська трава, Zostera marina L.; [напівперегнила маса з різних рослин, здебільшого очерету, на дні лиману Mo]»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́нка «клістирна трубка» | білоруська |
κάννα «очерет, Arundo donax» | грецька |
ка́мка «Zostera» | російська |
ка́нка «жіночий головний убір; діадема, обруч Ж»
неясне;
зіставлення чеської форми з ч. tkanice «тасьма, стрічка» (Machek ESJČ 239), як і виведення болгарських форм від болг. тка́ни́ца (БЕР II 206), навряд чи розкриває справжній генетичний звʼязок;
ч. kánka «обруч, діадема з перлинками або люстерками на голові нареченої», нл. kanica «чорна прикраса на голові нареченої», болг. кани́ца «тканий жіночий пояс», [ка́ница] «чоловічий пояс», схв. кȁница «пояс», стсл. каноура «жіноча головна прикраса»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ка́мка
«жіночий головний убір»
тка́нка
«діадема, жіноча прикраса з перлів і коралів»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
тка́ни́ца | болгарська |
кани́ца «тканий жіночий пояс» | болгарська |
ка́ница «чоловічий пояс» | болгарська |
kanica «чорна прикраса на голові нареченої» | нижньолужицька |
кȁница «пояс» | сербохорватська |
каноура «жіноча головна прикраса» | старослов’янська |
tkanice «тасьма, стрічка» | чеська |
kánka «обруч, діадема з перлинками або люстерками на голові нареченої» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України