КАЙСТРА — ЕТИМОЛОГІЯ
ка́йстра «повстяна торба; мішок»
запозичення з латинської мови;
лат. canistrum «кіш» походить від гр. κάνιστρος «корзина»;
на словʼянському ґрунті, очевидно, зазнало впливу з боку семантично близького слова та́йстра;
р. [ка́йстра] «мішечок», [ка́стра] «тс.», п. [kajstra] «мисливська шкіряна сумка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кайстро́вий
«повстяний»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κάνιστρος «корзина» | грецька |
canistrum «кіш» | латинська |
kajstra «мисливська шкіряна сумка» | польська |
ка́йстра «мішечок» | російська |
ка́стра «тс.» | російська |
та́йстра
запозичення з румунської мови;
рум. tráistă «торба, торбина, сумка» (пор. алб. trájstë «тс.») зводиться до віз.-гр. τάγιστρον «торбина для фуражу»;
деякі дослідники (Фасмер II 162, IV 12; Brückner 564; Sł. wyr. obcych 741; Mikl. EW 109; Bárczi 302) схильні виводити та́йстра, рум. tráistă з лат. canistrum «кошик, корзина»;
р. [та́йстра] «великий мішок», бр. [та́йстра] «торба», п. tajstra «торба для харчів»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ка́йстра
«тайстра»
стра́йста
«торба, з якої годують коней»
тайстри́на
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
trájstë | албанська |
та́йстра «торба» | білоруська |
τάγιστρον «торбина для фуражу» | візантійсько-грецька |
canistrum «кошик, корзина» | латинська |
tajstra «торба для харчів» | польська |
та́йстра «великий мішок» | російська |
tráistă «торба, торбина, сумка» (пор. алб. trájstë «тс.») | румунська |
tráistă | румунська |
та́йстра | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України