ДЗЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
де (прислівник місця і часу)
псл. *kъ-de, займенниковий прислівник, який складається з питального займенникового кореня *kъ, наявного також у псл. *kъ-to, укр. хто, і частки або суфікса -de (‹*dhe);
споріднене з дінд. kúha (‹*kudha) «де», ав. kudā «тс.», а також лит. kur «тс.», що має іншу частку;
р. где, бр. дзе, др. къде, п. gdzie, ч. слц. kde, вл. (h)dźe, нл. źe, źo, болг. [де], къде́, м. каде, схв. гдȅ, слн. [gdè], kjè, стсл. къде;
Фонетичні та словотвірні варіанти
где
ігде́
нігде́
ніде́
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kudā «тс.» | авестійська |
дзе | білоруська |
де | болгарська |
kúha «де» (‹*kudha) | давньоіндійська |
къде | давньоруська |
kur «тс.» | литовська |
каде | македонська |
źe | нижньолужицька |
źo | нижньолужицька |
gdzie | польська |
*kъ-de | праслов’янська |
*kъ-to | праслов’янська |
где | російська |
гдȅ | сербохорватська |
kde | словацька |
gdè | словенська |
kjè | словенська |
къде | старослов’янська |
хто | українська |
къде́ | українська |
kde | чеська |
*kъ | ? |
-de (‹*dhe) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України