ВІРВАНТ — ЕТИМОЛОГІЯ

вірва́нт «залізна кільцева скоба, що обтискує скріплювані частини»

очевидно, видозмінене запозичення з німецької мови;
н. Verbánd «пов’язка; скріплення» є похідним від дієслова verbínden, утвореного з префікса ver-, спорідненого з псл. *реr-, укр. пере-, і дієслова binden «в’язати»;
звучання вірва́нт могло виникнути внаслідок семантичних асоціацій із словами вірве́чка, вірьо́вка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

урва́нт «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Verbánd «пов’язка; скріплення» німецька
*реr- праслов’янська
пере- українська
verbínden утвореного з префікса ver- ?
binden «в’язати» ?
вірва́нт ?
вірве́чка ?
вірьо́вка ?

рвант «залізне кільце, яким скріплюється шина на місці розриву обода»

результат видозміни форм [вірва́нт] «кільцева скоба, що обтискує скріплювані частини», [урва́нт] «тс.», зближених з основою рва́ти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ірва́нт «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вірва́нт «кільцева скоба, що обтискує скріплювані частини» українська
урва́нт «тс.» українська
рва́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України