ВОМПИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

во́мпити «бентежитися, соромитися, вагатися, сумніватися»

запозичення з польської мови;
п. wątpić «сумніватися» походить з давнішого vǫtьpiti, де vǫ- було префіксом, що відповідає укр. у- в уто́ри (пор. п. wątor «тс.»), a -tьp- коренем, що відповідає укр. -теп- у до́теп, недоте́па;
бр. [во́мпіць];
Фонетичні та словотвірні варіанти

во́нпити
вонпли́вий «недовірливий, такий, що сумнівається»
во́нтпити «тс.»
зво́мпити «збентежитися, злякатися»
зво́нпити
зво́нтпити «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́мпіць білоруська
wątpić «сумніватися» польська
у- (пор. п. wątor «тс.») українська
уто́ри (пор. п. wątor «тс.») українська
-теп- українська
vǫ- ?
-tьp- ?
недоте́па ?

о́мпити «сумніватися»

результат видозміни слова [во́мпити] «бентежитися, вагатися, сумніватися» (див.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

го́мпіте «вболівати за ким-небудь»
о́мкно «прикро, неприємно МСБГ; ніяково Ко»
омп «сумнів, досада, прикрість»
о́мпити «бути скривдженим, ображатися» (собі)] МСБГ
о́мпитиси «тс.» (-са)] тж
о́мпно «негарно, неприродно; дивовижно; прикро, неприємно, досадно Ж; лячно О»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
во́мпити «бентежитися, вагатися, сумніватися» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України