ВЕНТЕРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ве́нтер «ятір»

запозичене з литовської мови, можливо, через польську або білоруську;
лит. vénteris «ятір», лтс. veñteris «тс.» зводяться до прабалтійського *ventė «прут», яке зіставляється з лтс. viete «тс.»;
р. ве́нтерь, [ве́нтель, ве́тер, ве́тыль, вити́ль], бр. ве́нцер, п. więcierz, więcerz, więciorka «верша»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вєнтєр «тс.»
ві́нтєр
ві́нтєрний
ві́нті́р
ві́нті́рчик «рибалка, який ловить рибу ятерами»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ве́нцер білоруська
veñteris «тс.» латиська
viete «тс.» латиська
vénteris «ятір» литовська
więcierz «верша» польська
więcerz «верша» польська
więciorka «верша» польська
ве́нтерь російська
ве́нтель українська
ве́тер українська
ве́тыль українська
вити́ль українська
*ventė «прут» ?

в'я́тер

давнє запозичення з балтійських мов, того самого походження, що й пізніше [ве́нтер, ві́нтір] і под;
р. вятер(ь), п. więcierz;
Фонетичні та словотвірні варіанти

в'я́тір
вя́трик
еятерина
суя́трик «частина ятера»
ятер
ятери́на
я́тір
ятра́к «вид ятера»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
więcierz польська
ве́нтер ?
ві́нтір ?
вятер (ь) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України