БРОКАТ — ЕТИМОЛОГІЯ

брока́т «французька парча»

через польське і німецьке посередництво (нвн. Brokát «парча») запозичено з італійської мови;
іт. broccato «тс.» є дієприкметником від дієслова brocсare «в’язати, вишивати», яке разом з brocca, brocco «паросток, пагонець; голка» походить від слат. broc(c)atum, brocat, утворених від лат. brocchus «висунутий уперед; вишкірений», яке виводиться з кельтських мов: дірл. brocс «борсук», кімр. корн. broch, брет. broc’h, гал. Broc(c)omago «тс.», *broccos «вістря, кінчик; вершина; гострий», галло-романське *brосса;
висловлено також думку (Battisti–Alessio 600–601) про етруське походження цього латинського слова;
р. болг. бр. ст. брока́т, п. вл. brokat, ч. слц. слн. brokát, м. брокат, схв. брòкāт;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
брока́т білоруська
брока́т болгарська
broc'h бретонська
brokat верхньолужицька
Broc(c)omago «тс.» галльська
brocс «борсук» давньоірландська
broccato «тс.» італійська
broch кімрська
broch корнська
brocchus «висунутий уперед; вишкірений» латинська
брокат македонська
brokat польська
брока́т російська
брòкāт сербохорватська
broc(c)atum середньолатинська
brokát словацька
brokát словенська
brokát чеська
brocсare «в’язати, вишивати» ?
brocco «паросток, пагонець; голка» ?
brocat ?
*broccos «вістря, кінчик; вершина; гострий» ?
*brосса ?
брока́т ?

бро́шка

очевидно, через російське і, можливо, німецьке посередництво (пор. н. Brósche) запозичено з французької мови;
фр. broche «брошка», як і іт. brócco «паросток, пагонець; голка», пров. ст. broc «тс.», broca «брошка», зводиться до нар.-лат. brocca «голка, шпилька», що походить від brocchus «випнутий уперед, вишкірений» (про зуби), до якого зводиться й укр. брока́т;
р. бро́шка, брошь, бр. болг. бро́шка, п. broszka, brosza, ч. brož, brože, слц. brošňa, вл. broša, нл. broša, brož, м. брош, схв. брȍш, брȍша, слн. bróša, bróška;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бро́шка білоруська
бро́шка болгарська
broša верхньолужицька
brócco «паросток, пагонець; голка» італійська
брош македонська
brocca «голка, шпилька» народнолатинська
broša нижньолужицька
brož нижньолужицька
broszka польська
brosza польська
broc «тс.» провансальська
бро́шка російська
брȍш сербохорватська
brošňa словацька
bróša словенська
bróška словенська
брока́т українська
брошь українська
брȍша українська
broche «брошка» французька
brož чеська
brože чеська
broc «тс.» ?
broca «брошка» ?
brocchus «випнутий уперед, вишкірений» (про зуби) ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України