БОВТАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

бо́вта́ти

псл. *bъltati;
споріднене з лит. bildeti «лунко звучати, стукати», дат. buldre, шв. bulta «стукати», снн. bulderen, нвн. poltern «тс.»;
іє. *bhelзвуконаслідувального походження;
р. болта́ть «бовтати; базікати», бр. бо́ўта́ць, п. bełtać «бовтати; белькотати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бовт «жердина з порожнистим потовщенням на кінці, якою заганяють рибу в сітку; палка для розмішування рідини; [зіпсоване яйце Лчерк]»
бо́вта «жердина для полохання риби»
бо́втало «палка для розмішування»
бо́втанка «розбовтане пійло»
бовта́ч
бо́втень «зіпсоване яйце»
бо́втиця «підвісна прикраса»
бовти́ш
бовти́ще «болт»
бовто́к
бовту́н
бовту́ха «рибальська снасть»
бовту́шка «вид яєчні; [глечик для води Я]»
бовть (вигук на позначення одноразового збовтування)
бовтю́к
бовч
болт «тс.»
болти́ще «тс.»
боптя́к «тс.»
ви́бовт «вибоїна в річці»
ро́збовток «бовтун»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бо́ўта́ць білоруська
buldre датська
*bhelзвуконаслідувального індоєвропейська
bildeti «лунко звучати, стукати» литовська
poltern «тс.» нововерхньонімецька
bełtać «бовтати; белькотати» польська
*bъltati праслов’янська
болта́ть «бовтати; базікати» російська
bulderen середньонижньонімецька
bulta «стукати» шведська

бовч «ковбаня в річці»

вважається пов’язаним з бо́втати як звуконаслідувальне утворення;
п. bełt «вир, ковбаня», bełk, bełczak «тс.», слн. bôIt «npipвa, вир»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бо́вчик «вимита водою калюжа»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bełt «вир, ковбаня»«тс.» польська
bełk «вир, ковбаня»«тс.» польська
bełczak «вир, ковбаня»«тс.» польська
bôIt «npipвa, вир» словенська
бо́втати ?

буль (вигук, що імітує звук виливання рідини з вузького отвору)

менш імовірне припущення про зв’язок з бурли́ти, бу́рити, бу́ркати (Лопатин ЭИРЯ II 144);
псл. *bul(j)-, bъl-, звуконаслідувальне утворення, мабуть, споріднене з *bьl-k-, *ble-k-, до яких зводяться белькота́ти, блекота́ти, бле́кіт тощо, і *bьl-t-, *bъl-t-, з якими пов’язані бо́вта́ти, бовть;
р. буль, бульк, бу́лькать, бр. бу́лькаць, п. bul-bul, bulkotać, ч. blkotati «булькати» (про струмок тощо), болг. бълбу́кам «дзюрчати, шуміти», бълбо́ля «тс.; бурмотіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

буль-буль
бульбо́н «вир»
бульбу́лькати «з шумом виливатися з вузького отвору; випускати бульки»
бульк «тс.; імітація звуку падіння у воду»
бу́лькати «тс.; [бити джерелом, клекотати, бурлити, пузиритися ВеЛ]»
бу́лькет «джерело»
бу́лькіт «[тс. тж]; клекотання»
бу́лькот «тс.»
булькоті́ти «тс.; квоктати (про індика)»
булькотне́ча «переливання з шумом, бурчання»
бульча́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бу́лькаць білоруська
бълбу́кам «дзюрчати, шуміти» болгарська
bul-bul польська
bulkotać польська
*bul(j)- праслов’янська
буль російська
бульк українська
бу́лькать українська
бълбо́ля «тс.; бурмотіти» українська
blkotati «булькати» (про струмок тощо) чеська
бурли́ти ?
бу́рити ?
бу́ркати ?
bъl- ?
*bьl-k- ?
*ble-k- ?
белькота́ти ?
блекота́ти ?
бле́кіт ?
*bьl-t- ?
*bъl-t- ?
бо́вта́ти ?
бовть ?

шубо́встати

експресивне утворення, споріднене з бо́вта́ти;
щодо шу- пор. [борті́ти] «рити» i шубо́ртати «ритися, копатися, порпатися», пла́ття і шу́плаття, су́плаття «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шу-бо́втнути
шубо́вкнуть
шубо́вкнуть
шубо́вснути
шубо́всть (виг.)
шубо́втатися
шубо́вть «шубовсть» (виг.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
бо́вта́ти українська
борті́ти «рити» українська
шубо́ртати «ритися, копатися, порпатися» українська
пла́ття українська
шу́плаття українська
су́плаття «тс.» українська

шубо́ртати «ритися, копатися, порпатися; шукати»

експресивне утворення, споріднене з [борті́ти] «рити, штовхати», борть «вулик у дереві, дупло»;
щодо шу- пор. бо́вта́ти i шубо́встати, пла́ття і шу́плаття;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
борті́ти «рити, штовхати» українська
борть «вулик у дереві, дупло» українська
бо́вта́ти українська
пла́ття українська
шу́плаття українська
шубо́встати українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України