БАБОЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
бабо́й «один із двох дерев’яних виступів у човні для прив’язування сіті Mo; один із двох товстих кілків у човні для намотування мотуза Дз»
можливий також зв’язок з формою баба́йка «весло; кочет»;
очевидно, пов’язане з молд. бэбо́й «бабисько», похідним від ба́бэ «баба; верхня балка; стояк у млині», запозиченого з слов’янських мов;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бэбо́й «бабисько» | молдавська |
ба́бэ «баба; верхня балка; стояк у млині» | молдавська |
баба́йка «весло; кочет» | українська |
баба́йка «велике весло»
очевидно, походить від ба́ба з переносним значенням «чурбак» і под. (Преобр. І 10);
можна припустити також зв’язок з формою [бабо́й] «дерев’яний виступ у човні» (Кравчук ВЯ 1968/4, 124);
р. [баба́йка] «весло з цілої колоди, цурка, обрубок, кочет», схв. ба́бак «ручка на кіссі; поперечна рукоять на веслі»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
баба́їти
«гребти»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
баба́йка «весло з цілої колоди, цурка, обрубок, кочет» | російська |
ба́бак «ручка на кіссі; поперечна рукоять на веслі» | сербохорватська |
ба́ба «чурбак» | українська |
бабо́й «дерев’яний виступ у човні» | українська |
бабе́ць «бичок, головач, Cottus gobio» (іхт.)
пор. іншу назву тієї самої риби головач, нім. Kaulkopf (дослівно «куляста голова») заслуговує на увагу також припущення про окрему праслов’янську основу bab- «надуватися, розбухати, бути кулястим», представлену також у схв. bàburica «сонечко», bȁbica «стонога», bábura «тс.; великий м’ясистий перець», n. babka «сонечко», укр. ба́ба «кругла грудка глини; квасоля; кругла груша; головня» (Rječnik І 129);
очевидно, пов’язане з ба́ба «стара жінка» за ознакою великої голови (мається на увазі звичай старих жінок намотувати на голову товсту хустину);
п. [babec] «тс.», болг. бабо́й, бобо́й, баба́н, ба́бушка (назви риб), схв. бȁбица «вид риби», бàбак «тс.; окунь», бȁба «вид риби»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
баб'ю́к
«тс.»
ба́бик
ба́бка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бабо́й | болгарська |
бобо́й | болгарська |
баба́н | болгарська |
ба́бушка (назви риб) | болгарська |
Kaulkopf «надуватися, розбухати, бути кулястим» (дослівно «куляста голова») | німецька |
babka «сонечко» | польська |
babec «тс.» | польська |
bab- | праслов’янська |
bàburica «сонечко» | сербохорватська |
bȁbica «стонога» | сербохорватська |
bábura «тс.; великий м’ясистий перець» | сербохорватська |
бȁбица «вид риби» | сербохорватська |
бàбак «тс.; окунь» | сербохорватська |
бȁба «вид риби» | сербохорватська |
ба́ба «кругла грудка глини; квасоля; кругла груша; головня» | українська |
ба́ба «стара жінка» | українська |
боби́р «йорж, Acerina cernua L.» (іхт.)
задовільного пояснення не має;
слід врахувати нез’ясоване болг. бобой «вид річкової риби», бабой «тс.» (БЕР І 59), укр. [бабе́ць] «бичок, Gobius», [бобик, баб’ю́к], п. babec «тс.»;
р. [бобы́рь]«коблик; йорж», [бубырь] «йорж», п. [bobyr] «йорж» (з укр.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
бобі́р
«коблик, Cyprinus gobio»
бо́бур
«йорж»
буба́р
«тс.»
буби́р
«тс. Берл; вид риби Ва»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бобой «вид річкової риби» | болгарська |
babec «тс.» | польська |
bobyr «йорж» (з укр.) | польська |
бобы́рь «коблик; йорж» | російська |
бабе́ць «бичок, Gobius» | українська |
бубырь «йорж» | українська |
бабой «тс.» | ? |
бобик | ? |
баб'ю́к | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України