БАБЛО — ЕТИМОЛОГІЯ

ба́бло «болото, трясовина»

очевидно, давній варіант тієї самої основи, що і в слові ба́брати;
n. [bablać] «полоскати, мочити», babłać (bebłać) «бабрати», Bebło (Bybło) (назва озера), ч. [bablat se] «бруднитися; бабратися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ба́ба «тс.»
баблявий «такий, що бабляється»
ба́блятися «бабратися»
ба́длятися «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bablać «полоскати, мочити»«бабрати» (bebłać)(Bybło)(назва озера) польська
babłać «полоскати, мочити»«бабрати» (bebłać)(Bybło)(назва озера) польська
bebłać польська
ба́брати українська
bablat se «бруднитися; бабратися» чеська

папля «мокра погода»

очевидно, афективне чи звуконаслідувальне утворення, паралельне до [ба́бло] «болото, трясовина» (пор.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ба́бло «болото, трясовина» (пор.) українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України