БАБЛО — ЕТИМОЛОГІЯ
ба́бло «болото, трясовина»
очевидно, давній варіант тієї самої основи, що і в слові ба́брати;
n. [bablać] «полоскати, мочити», babłać (bebłać) «бабрати», Bebło (Bybło) (назва озера), ч. [bablat se] «бруднитися; бабратися»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ба́ба
«тс.»
баблявий
«такий, що бабляється»
ба́блятися
«бабратися»
ба́длятися
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
bablać «полоскати, мочити»«бабрати» (bebłać)(Bybło)(назва озера) | польська |
babłać «полоскати, мочити»«бабрати» (bebłać)(Bybło)(назва озера) | польська |
bebłać | польська |
ба́брати | українська |
bablat se «бруднитися; бабратися» | чеська |
папля «мокра погода»
очевидно, афективне чи звуконаслідувальне утворення, паралельне до [ба́бло] «болото, трясовина» (пор.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ба́бло «болото, трясовина» (пор.) | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України