ТАРАСЕНКО — ЕТИМОЛОГІЯ
Тара́с (чоловіче ім’я)
через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. Ταράσιος утворене від ταράσσω «викликаю замішання, бентежу, тривожу», пов’язаного з ϑράσσω «бентежу, тривожу, засмучую», спорідненим з дісл. dregg «дріжджі», прус. dragios, лит. ст. dragės, псл. *drozga (з *drogska) «тс.», укр. дрі́жджі;
р. Тара́с, Тара́сий, бр. Тара́с, др. Тарасии, п. Tarasiusz, ч. слц. Taras, болг. Тара́с, Тара́си(й), м. Тарас(ие), схв. Тарас(иjе), слн. Taras, стсл. Тарасии;
Фонетичні та словотвірні варіанти
тарасе́нко
«син Тараса»
Тарасии
(1466)
Тара́сик
тара́си́ха
«дружина Тараса»
тарасі́вна
«дочка Тараса»
Тара́сій
Тарассій
«зтурбо́ваный, взрушо́ны(ш), престрашо́ный»
(1627)
Тара́сьо
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Тара́с | білоруська |
Тара́с | болгарська |
Тара́си(й) | болгарська |
Ταράσιος «викликаю замішання, бентежу, тривожу» | грецька |
ϑράσσω «бентежу, тривожу, засмучую» | грецька |
ταράσσω | грецька |
dregg «дріжджі» | давньоісландська |
Тарасии | давньоруська |
dragės (ст.) | литовська |
Тарас(ие) | македонська |
Tarasiusz | польська |
*drozga «тс.» (з *drogska) | праслов’янська |
*drogska | праслов’янська |
dragios | прусська |
Тара́с | російська |
Тара́сий | російська |
Тарас(иjе) | сербохорватська |
Taras | словацька |
Taras | словенська |
Тарасии | старослов’янська |
дрі́жджі | українська |
Taras | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України