ПРУСКА — ЕТИМОЛОГІЯ
прус(с) «житель Пруссії» (іст.)
через польське посередництво запозичено з балтійських мов;
пор. прус. prυ̃sis «прус (балтійська народність)», лит. prū́sаs, лтс. prυ̃sis «тс.; тарган»;
цей балтійський етнонім, етимологічно не з’ясований, зіставлюваний, зокрема (Otrębski LP 5, 76–78), з дінд. puruṣaḥ «чоловік, людина», був перенесений на німців, що заселили первісно балтійську територію;
назви для таргана і картоплі постали внаслідок конденсації словосполучень типу пруський тарган, пруська картопля (Критенко ЛБ ІХ 18);
пор. нім. deutsche Schabe «прусак; рудий тарган, Blattella germanica L.» (букв. «німецький тарган»), що прийшов, мабуть, з Африки (Urania Tierr. Insekten 108);
форма прус «тарган» виводиться також (Потебня РФВ 4, 215) від др. прузи «сарана», мн. від пругъ «коник»;
р. прус(с)а́к «житель Пруссії», пруса́к «(рудий) тарган», бр. пруса́к «житель Пруссії; тарган», др. Прусы «Пруссія», п. prusak «житель Пруссії; тарган», ч. слц. вл. Prus «житель Пруссії», нл. Pšus, болг. пруса́к, схв. Пру̏с «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
прус(с)а́к
«тс.»
пруса́к
«(рудий) тарган»
пру́си
«картопля»
пруси́нє
«картоплиння»
пру́ска
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
пруса́к «житель Пруссії; тарган» | білоруська |
пруса́к | болгарська |
Prus «житель Пруссії» | верхньолужицька |
puruṣaḥ «чоловік, людина» | давньоіндійська |
прузи «сарана» | давньоруська |
пругъ «коник» | давньоруська |
Прусы «Пруссія» | давньоруська |
prυ̃sis «тс.; тарган» | латиська |
prū́sаs | литовська |
Pšus | нижньолужицька |
prusak «житель Пруссії; тарган» | польська |
prυ̃sis «прус (балтійська народність)» | прусська |
прус(с)а́к «житель Пруссії» | російська |
пруса́к «(рудий) тарган» | російська |
Пру̏с «тс.» | сербохорватська |
Prus «житель Пруссії» | словацька |
Prus «житель Пруссії» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України