МЕЛ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ви́міл «промите, вимите місце»
може бути зіставлене і з р. ст. вымолъ (к вымлу ‹вымъл-) «намите водою підвищення коло річки», пов’язаним з ми́ти, псл. myti;
первісне значення –«позбавити дрібних часток» (у т. ч. і в вигляді мулу), як у ви́лущити від луска́, ви́потрошити від по́трох і под;
можливо,префіксальне утворення від основи міл-, тієї самої, що і в мілки́й «дрібний», р. мел, ме́лкий;
не зовсім ясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ви́мілити
«промити»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
myti | праслов’янська |
вымолъ «намите водою підвищення коло річки» (к вымлу ‹вымъл-) | російська |
мел | російська |
вымолъ «намите водою підвищення коло річки» (к вымлу ‹вымъл-) | ? |
ми́ти | ? |
ви́лущити | ? |
луска́ | ? |
ви́потрошити | ? |
по́трох | ? |
міл- | ? |
мілки́й «дрібний» | ? |
ме́лкий | ? |
меля́ти «виляти, вертіти (хвостом)»
результат видозміни форми моло́ти «тс.» під впливом форми теп. ч. ме́ле, а також синонімічних дієслів метля́ти, виля́ти;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ме́ле | чеська |
моло́ти «тс.» | ? |
ме́ле | ? |
метля́ти | ? |
виля́ти | ? |
моло́ти (мелю́)
іє. *mel-/ mol- «молоти, розтирати»;
псл. *melti «молоти, подрібнювати»;
споріднене з лит. malù, málti, лтс. malu, malt, гот. двн. malan, лат. molo, molere «тс.», гр. μύλλω «дроблю», хет. mallai «роздавлює», дінд. mṛṇati «тс.; меле»;
р. моло́ть, бр. мало́ць, др. молоти, п. mleć, ч. mlíti, слц. mlieť, вл. mlěć, нл. mlas, полаб. mlaht, болг. ме́ля, м. меле, схв. млȅти, слн. mléti, стсл. млѣти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
безмли́в'я
«час безробіття на млині»
ви́мелки
«вимелене»
ви́мол
«кількість змолотого борошна»
заме́л
«змолотий хліб, борошно»
заме́луватий
«балакучий, брехливий»
заме́люватися
«забріхуватися»
замелю́ха
«базіка; брехун»
ме́ливо
«помел; зерно на помел; борошно»
мелі́й
«той, хто привіз зерно на помел»
мелу́н
«балакун, базікало»
мельне́
ме́льник
мельникі́вна
«дочка мельника»
мельни́цтво
мельни́чити
«молоти у млині; бути мельником»
мельничу́к
«син мірошника, мельника»
мельну́ти
«палиця для приведення в рух жорнового каменя»
(однокр.). [ма́люх] Корз
менни́чити
«тс.»
мливо
мола́
молоття́
наме́л
намелистий
«який дає добрий намел»
недомел
обме́л
омеля́ти
«очищати від луски (ячмінь)»
переме́л
поме́л
помо́лець
«той, хто привіз зерно на помел»
проме́л
«плата зерном за помел»
промо́л
«мливо»
розме́л
розме́льний
розме́лювальний
розме́лювач
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мало́ць | білоруська |
ме́ля | болгарська |
mlěć | верхньолужицька |
malan | готська |
μύλλω «дроблю» | грецька |
malan | давньоверхньонімецька |
mṛṇati «тс.; меле» | давньоіндійська |
молоти | давньоруська |
*mel-/ mol- «молоти, розтирати» | індоєвропейська |
molo | латинська |
malu | латиська |
malù | литовська |
меле | македонська |
mlas | нижньолужицька |
mlaht | полабська |
mleć | польська |
*melti «молоти, подрібнювати» | праслов’янська |
моло́ть | російська |
млȅти | сербохорватська |
mlieť | словацька |
mléti | словенська |
млѣти | старослов’янська |
mallai «роздавлює» | хетська |
mlíti | чеська |
málti | ? |
malt | ? |
molere «тс.» | ? |
оме́ла́ «Viscum L.» (бот.)
псл. omela, *jьmela;
споріднене з лит. ãmalas «омела», лтс. amuls, amuols, āmuls, āmals, прус. emelno «тс.»;
далі зіставляється з дінд. amlaḥ «кислий», ambláḥ «тс.», алб. ёmblё «солодкий», tёmblё «жовч», лат. amārus «гіркий», гр. ὠμός «сирий», вірм. hum «тс.», двн. ampfaro «щавель»;
більш обґрунтовано пов’язується (Brückner 206; Потебня РФВ 6, 150) з псл. jęti, jьmǫ (укр. я́ти);
р. оме́ла «Viscum L.», бр. аме́ла, амяла́, п. jemioła, jemioło, [jemiel, jemielucha], ч. jmelí, [omelí, jemelo, jemola], слц. imelo, [omelo, omela, omelie], схв. ѝмела «омела біла; дубова омела», [о̀мела] «омела біла», [омељ, мељ, меље, омеља, мела] «тс.; дубова омела», слн. oméla, ohmélje «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
амела
вимела
воме́на
восмеловаті
восміл
восьміловаті
«тс.»
гамело́
ге́мел
гемела́
гомел
гомеля
єлим
єлом
замело
намели́на
обме́ла
обмил
обмила
омала́
«омела біла, Viscum album L.»
омело
омело́ві
«Loranthaceae»
омелха
омелха
«дубова омела, Loranthus europaeus L.»
оме́льга
омила
омі́ла
осмеловаті
осміл
осміловаті
помела
«тс.»
помело́
умела
ямела́
ямели́на
ямело́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ёmblё «солодкий» | албанська |
аме́ла | білоруська |
hum «тс.» | вірменська |
ὠμός «сирий» | грецька |
ampfaro «щавель» | давньоверхньонімецька |
amlaḥ «кислий» | давньоіндійська |
amārus «гіркий» | латинська |
amuls | латиська |
ãmalas «омела» | литовська |
jemioła | польська |
jemioło | польська |
omela | праслов’янська |
jęti | праслов’янська |
emelno «тс.» | прусська |
оме́ла «Viscum L.» | російська |
ѝмела «омела біла; дубова омела» | сербохорватська |
imelo | словацька |
oméla «тс.» | словенська |
ohmélje «тс.» | словенська |
амяла́ | українська |
jemiel | українська |
jemielucha | українська |
omelí | українська |
jemelo | українська |
jemola | українська |
omelo | українська |
omela | українська |
omelie | українська |
о̀мела «омела біла» | українська |
омељ | українська |
мељ | українська |
меље | українська |
омеља | українська |
мела «тс.; дубова омела» | українська |
jmelí | чеська |
*jьmela | ? |
amuols | ? |
āmuls | ? |
āmals | ? |
ambláḥ «тс.» | ? |
tёmblё «жовч» | ? |
jьmǫ (укр. я́ти) | ? |
імела́ «омела біла, Viscum album L.» (бот.)
споріднене з лит. [ėmalas], прус. emelno «тс.»;
пов’язують з псл. *jęti, *jьmǫ, (укр. я́ти), зважаючи на те, що ягода й кора рослини здавна використовуються для виготовлення пташиного клею (для ловіння птахів);
псл. *(j)emela, пов’язане чергуванням голосних з omela (укр. оме́ла́);
др. имела «приманка для птахів», п. jemioła «омела», ст. jemioł, jemioło, jemiało, miele, ч. jmelí, [jmel], ст. jmelé, слц. imelo, вл. jemjel, jemjelina, нл. jemjelica, [jemjoł, jemjelina], болг. и́мел, и́мело, м. имела, схв. ѝмела, мèла, слн. [melje, méla, imêla], стсл. имела «тс.», имельникъ «птахолов»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
име́ла
і́мена
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
и́мел | болгарська |
и́мело | болгарська |
jemjel | верхньолужицька |
jemjelina | верхньолужицька |
имела «приманка для птахів» | давньоруська |
ėmalas | литовська |
имела | македонська |
jemjelica | нижньолужицька |
jemjoł | нижньолужицька |
jemjelina | нижньолужицька |
jemioła «омела» | польська |
jemioł | польська |
jemioło | польська |
jemiało | польська |
miele | польська |
*jęti | праслов’янська |
*jьmǫ | праслов’янська |
*(j)emela | праслов’янська |
emelno «тс.» | прусська |
мела | сербохорватська |
мèла | сербохорватська |
imelo | словацька |
melje | словенська |
méla | словенська |
imêla | словенська |
имела «тс.»«птахолов» | старослов’янська |
имельникъ | старослов’янська |
я́ти | українська |
оме́ла́ | українська |
jmelí | чеська |
jmel | чеська |
jmelé | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України