TURN — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
турне́пс «кормова ріпа, Brassica campestris (Brassica rapa L. var. rapifera Metzg.)» (бот.)
запозичення з англійської мови;
англ. turnips, мн. від turnip «ріпа», яке складається, очевидно, з основ turn «обертати», що зводиться до лат. tornāre «тс., точити», похідного від tornus «токарний верстат», і давнього neep «ріпа» від лат. nāpus «тс.», що виводиться від гр. να̃τυ «гірчиця», мабуть, єгипетського походження;
англійська назва зумовлена круглою формою плода;
р. болг. турне́пс, бр. турнэ́пс, п. turnips, ч. turneps;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
turnips | англійська |
від turnip «ріпа» | англійська |
turn «обертати» | англійська |
турнэ́пс | білоруська |
турне́пс | болгарська |
να̃τυ «гірчиця» | грецька |
tornāre «тс., точити» | латинська |
tornus «токарний верстат» | латинська |
neep «ріпа» | латинська |
nāpus «тс.» | латинська |
turnips | польська |
турне́пс | російська |
turneps | чеська |
ту́рня «башта, дзвіниця Г, Нед; крута скеля, зрідка поросла лісом Пол»
очевидно, запозичення з польської мови;
п. turnia «льох; висока гола скеля; колона», turnica «тс.», як і ч. [turňa] «скеля, гірський пік», можливо, через угорське посередництво (уг. torony «башта, вежа») зводяться до свн. turn (turm) «башта; тюремний замок», яке загальноприйнятої етимології не має;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
turnia «льох; висока гола скеля; колона» | польська |
turnica «тс.» | польська |
turn «башта; тюремний замок» (turm) | середньоверхньнімецька |
turm | середньоверхньнімецька |
torony | угорська |
turňa «скеля, гірський пік» | чеська |
тюрма́ «місце ув’язнення»
традиційно вважається запозиченим через посередництво польської мови із середньоверхньонімецької;
свн. turm (нвн. Turm) «башта, вежа», як і свн. turn, дат.-норв. tårn, шв. torn «тс.», очевидно, походить від фр. ст. *torn, що виникло з лат. turris «башта, вежа» (зн. в. turrim, рідше turrem), яке зводиться до гр. τύρρις, τύρσις «тс.»;
разом з тим існує думка (Шипова 341; Räsänen Versuch 506–507; Neuphilol. Mitt. 1946, 114) про походження др. тюрма від дтюрк. *türmä «темниця», похідного від tür «класти» і спорідненого з тат. törmä «тюрма», алт. кирг. türmö «тс.», хоча допускається можливість запозичення дтюрк. *türmä з давньоруської мови (Черных II 277–278);
р. тюрьма́, бр. турма́, [цюрма́], др. тюрма, п. turma;
Фонетичні та словотвірні варіанти
турма́
«тс.»
турма́к
«в’язень»
тюре́мний
тюре́мник
тюре́мщик
тюря́га
тюря́жник
«арештант»
тюря́ка
«тюрма»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
türmö «тс.» | алтайська |
турма́ | білоруська |
цюрма́ | білоруська |
τύρρις | грецька |
τύρσις «тс.» | грецька |
тюрма | давньоруська |
тюрма | давньоруська |
*türmä «темниця» | давньотюркська |
tür «класти» | давньотюркська |
türmö «тс.» | киргизька |
turris «башта, вежа» (зн. в. turrim, рідше turrem) | латинська |
Turm | нововерхньонімецька |
turma | польська |
тюрьма́ | російська |
turm «башта, вежа» (нвн. Turm) | середньоверхньнімецька |
turn | середньоверхньнімецька |
törmä «тюрма» | татарська |
*torn (ст.) | французька |
torn «тс.» | шведська |
tårn | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України