TUNICA — ЕТИМОЛОГІЯ

тиньк «штукатурка»

через польську мову запозичено з німецької;
нвн. Tünche «штукатурка» походить від лат. tunica «туніка; оболонка, шкірка», що виникло з *ctunica, запозиченого з арамейської мови, очевидно, через посередництво фінікійців;
арам. kittūnā́ зводиться до гебр. kuttṓneth «тс.», звідки походить також гр. χιτών «хітон; шкіра, оболонка»;
бр. тынк «штукатурка», п. tynk «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

тимкува́ти
тинк
тинкува́ти
тинька́р «штукатур»
тинькува́ти «штукатурити»
треньк
тринк «тс.»
тринка́р «тс.»
тринкува́ти «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kittūnā́ арамейська
тынк «штукатурка» білоруська
kuttṓneth «тс.» гебрайська
χιτών «хітон; шкіра, оболонка» грецька
tunica «туніка; оболонка, шкірка» латинська
*ctunica латинська
Tünche «штукатурка» нововерхньонімецька
tynk «тс.» польська

туні́ка «давньоримський одяг типу сорочки; верхній одяг вільного крою»

лат. tunica (‹*ctunica) «вид одягу» було запозичене, можливо, через посередництво фінікійців, з арамейської мови;
арам. kittūnā́ походить від гебр. kuttṓneth, до якого зводиться також гр. χιτών;
запозичення з латинської мови;
р. туни́ка, бр. туні́ка, п. ч. слц. tunika, болг. ту́ника, схв. туника, слн. túnika;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kittūnā́ арамейська
туні́ка білоруська
ту́ника болгарська
kuttṓneth гебрайська
χιτών грецька
tunica «вид одягу» (‹*ctunica) латинська
tunika польська
туни́ка російська
туника сербохорватська
*ctunica середньолатинська
tunika словацька
túnika словенська
tunika чеська

турніке́т «обертова хрестовина для проходження людей по одному»

запозичення з французької мови;
фр. tourniquet «турнікет; вертлюг; стойка, що обертається; підпірка» є результатом контамінації основи tourner «вертіти, обертати» і ст. turniquet «вид верхнього одягу», похідного від turnicle «тс.», що виникло з tunicle, яке зводиться до tunicula «маленька туніка», зменш. від tunica «вид одягу, туніка»;
р. болг. турнике́т, бр. турніке́т, п. turnikiet, ч. слц. turniket, схв. турнике;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
турніке́т білоруська
турнике́т болгарська
turnikiet польська
турнике́т російська
турнике сербохорватська
turniket словацька
tourniquet «турнікет; вертлюг; стойка, що обертається; підпірка»«вертіти, обертати» французька
turniquet «вид верхнього одягу» (ст.) французька
turnicle «тс.» французька
tunicula «маленька туніка» французька
tunica «вид одягу, туніка» французька
tourner французька
turnicle французька
turniket чеська

тюні́ка «верхня частина подвійної жіночої спідниці; костюм танцюристок»

запозичення з французької мови;
фр. tunique походить від лат. tunica «туніка»;
р. тюни́ка «тс.», п. tunika «вид короткої спіднички, яку носять зверху на вузькій спідниці; сукня з такою спідницею», tiunika «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tunica «туніка» латинська
tunika «вид короткої спіднички, яку носять зверху на вузькій спідниці; сукня з такою спідницею»«тс.» польська
tiunika «вид короткої спіднички, яку носять зверху на вузькій спідниці; сукня з такою спідницею»«тс.» польська
тюни́ка «тс.» російська
tunique французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України